home     |  La Bible et Le Coran D'André Chouraqui En Ligne
Sourate 1 et 2   |   Sourate 3 et 4   |   Sourate 5 et 6   |   Sourate 7 et 8   |   Sourate 9 et 10   |   Sourate 11 et 12   |   Sourate 13 et 14   |   Sourate 15 et 16   |   Sourate 17 et 18   |   Sourate 19 et 20   |   Sourate 21 et 22   |   Sourate 23 et 24   |   Sourate 25 et 26   |   Sourate 27 et 28   |   Sourate 29, 30 et 31   |   Sourate 32, 33 et 34   |   Sourate 35, 36 et 37   |   Sourate 38, 39 et 40   |   Sourate 41, 42 et 43   |   44, 45 , 46 et 47   |   48, 49, 50 et 51   |   52, 53, 54 et 55   |   56, 57, 58 et 59   |   60, 61, 62, 63, 64 et 65   |   66, 67, 68, 69, 70, 71 et 72   |   73, 74, 75, 76, 77 et 78   |   79, 80, 81, 82, 83, 84 et 85   |   86, 87, 88, 89, 90, 91, 92 et 93   |   94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103 et 104   |   105, 106, 107, 108 109, 110, 111, 112, 113 et 114
48, 49, 50 et 51

SOURATE 48.

LA VICTOIRE
AL-FATH

La quarante-huitième sourate, cent onzième dans l’ordre chronologique traditionnel, compte vingt-neuf versets d’inspiration médinoise. Elle prend son titre au verset 1, sans qu’il soit possible de préciser de quelle victoire il s’agit ici: la trêve conclue avec les Quraïshites en mars 628, la conquête, la même année, de Khaïbar, la prise de La Mecque en 630, ou plus largement, selon la plupart des commentaires, la victoire d’Allah sur les idoles.

Hudaïbiya où fut signé le traité de 628 est une plaine située à un jour de marche, au nord de La Mecque, à l’ouest de la route qui menait, à l’époque, de La Mecque à Médine.

Après la victoire que cette sourate célèbre, la conquête de La Mecque n’était plus impossible: l’Arabie tout entière serait conquise par l’Islam, permettant la prodigieuse expansion, à travers le monde, de la religion nouvelle.


Sourate 48.

LA VICTOIRE
AL-FATH

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     Nous voici, notre victoire est pour toi
une victoire éclatante.

2.     Allah te pardonne tes carences
passées et présentes,
Il parachève pour toi ses grâces
et te conduit sur un chemin ascendant.

3.     Allah t’aide d’une aide exigeante.

4.     Il fait descendre sa Présence
au coeur des adhérents,
pour qu’ils ajoutent un amen à leur amen.
Les armées des ciels et de la terre
sont à Allah.
Allah est savant, sage,

5.     pour faire entrer les adhérents et les adhérentes
dans les jardins sous lesquels courent les fleuves,
là, en permanence.
Il efface leurs méfaits.
Voilà, chez Allah, la victoire grandiose.

6.     Il suppliciera les embusqués et les embusquées,
les associateurs et les associatrices,
qui imaginaient contre Allah l’imaginaire du vice.
À eux la demeure du vice, à eux le courroux d’Allah:
Il les exècre et leur promet la Géhenne, le pire devenir.

7.     Elles sont à Allah, les armées des ciels et de la terre:
Allah est intransigeant, sage.

8.     Nous voici, nous t’envoyons
en témoin, en annonciateur, en alerteur,

9.     pour que vous adhériez à Allah et à son Envoyé,
que vous l’aidiez, l’assumiez
et le glorifiez, au matin et au crépuscule.

10.     Voici, ceux qui s’obligent envers toi
s’obligent envers Allah:
la main d’Allah est sur leur main.
Qui se dédit, se dédit contre lui-même.
Qui s’acquitte du pacte d’Allah
recevra bientôt un salaire grandiose.

11.     Les planqués parmi les A‘râb te disent:
« Nos biens et nos tentes nous préoccupent:
dispense-nous ! »
Leur langue dit ce qui n’est pas en leur coeur.
Dis:
« Sauf Allah, nul ne peut
vous donner quoi que ce soit,
qu’il veuille pour vous souffrance ou profit. »
Allah sait ce que vous faites.

12.     Vous imaginiez que l’Envoyé et les adhérents
ne rejoindraient jamais leurs tentes.
Cela paraissait beau à vos coeurs,
mais ce que vous imaginiez
n’était que l’imaginaire du vice:
vous êtes un peuple d’ignares.

13.     Nous préparons un Brasier
pour ceux qui n’adhèrent pas
à Allah ni à son Envoyé.

14.     Le royaume des ciels et de la terre
est à Allah,
Il pardonne qui Il décide,
Il supplicie qui Il décide,
Allah est clément, matriciel.

15.     Quand vous vous ruez
sur le lourd butin pour vous en emparer,
les planqués disent:
« Veuillez le partager avec nous. »
Ils veulent altérer la parole d’Allah !
Dis:
« Vous ne le partagerez pas,
Allah l’a déjà dit. »
Ils diront alors:
« Vous refusiez par cupidité ! »
Ils ne comprennent pas sauf quelques rares.

16.     Dis aux planqués parmi les A‘râb:
« Vous serez appelés contre un peuple
doté d’un courage inflexible.
Combattez-les, ou bien pacifiez-les.
Si vous obéissez, Allah vous donnera
une récompense excellente.
Mais, si vous détalez
comme vous avez déjà détalé,
Il vous suppliciera d’un terrible supplice !

17.     Pas de grief contre l’aveugle,
pas de grief contre le boiteux,
pas de grief contre le malade.
Qui obéit à Allah et à son Envoyé,
Il le fait entrer aux Jardins
sous lesquels courent les fleuves.
Qui détale, Il le supplicie par un supplice terrible. »

Hizb Cinquante-deux

18.     Allah agréait déjà les adhérents
quand ils s’obligeaient envers toi, sous l’Arbre.
Il savait ce qui était en leur coeur.
Il a fait descendre sur eux la Présence,
et leur a octroyé la victoire immédiate.

19.     Ils ont pris leur abondant butin,
Allah est intransigeant, sage.

20.     Allah vous promet un abondant butin:
vous le prendrez.
Cela, il l’a hâté pour vous.
Les mains humaines se sont détournées de vous
afin que vous deveniez un Signe pour les adhérents:
Il vous guide sur le chemin ascendant.

21.     Et d’autres fois encore,
vous ne pouviez vaincre,
mais déjà Allah cernait vos ennemis,
Allah est puissant sur tout.

22.     Si les effaceurs d’Allah
vous avaient combattus,
ils auraient détalé,
et n’auraient trouvé ni allié ni secours.

23.     Cette tradition d’Allah
est connue depuis longtemps:
la tradition d’Allah
ne s’altère jamais.

24.     Il a écarté de vous leurs mains
éloignant d’eux les vôtres, au Val de La Mecque
après qu’Il vous ait donné la victoire:
Allah, le Voyant de ce que vous faites.

25.     Les effaceurs vous ont écartés
de la Mosquée interdite,
ils ont empêché les offrandes
de parvenir à leur destination.
Des hommes, des adhérents,
et des femmes, des adhérentes,
que vous ne connaissiez pas,
auraient pu être écrasés par vous, à votre insu.
Ils auraient attiré contre vous
des représailles de leur part.
Allah fait ainsi participer
à ses matrices qui il veut.
S’ils s’étaient manifestés,
nous aurions supplicié,
parmi eux, les effaceurs
d’un terrible supplice !

26.     Quand les effaceurs ont au coeur
une fureur, la fureur de l’ignorance,
Allah fait descendre sa Présence,
sur son Envoyé et sur les adhérents.
Il leur demande la Parole
d’un frémissant amen,
pour la vérifier en eux.
Allah est en tout Savant.

27.     Allah a confirmé son Envoyé
par sa vision de vérité !
« Vous entrerez dans la Mosquée interdite,
si Allah le décide dans l’amen,
tête rasée, cheveux coupés:
vous ne craindrez rien. »
Il sait ce que vous ne savez pas,
Il vous avait déjà accordé là
une prompte victoire.

28.     Il envoie son Envoyé
avec guidance et créance de vérité
pour la répandre sur toute autre créance.
Il suffit d’Allah pour témoin.

29.     Muhammad est l’Envoyé d’Allah.
Ceux qui sont avec lui
sont implacables envers les effaceurs
et matriciels entre eux.
Tu les vois se courber et se prosterner:
ils recherchent la grâce d’Allah
et Son agrément.
Les reflets de la prosternation,
se lisent sur leurs visages.
Dans la Tora et dans l’Évangile,
ils sont à l’exemple d’une semence
dont la graine germe,
pousse en grains et se dresse sur sa tige
à l’émerveillement du semeur.
Les effaceurs s’en irritent.
Allah promet la clémence
et une récompense grandiose
à ceux qui adhèrent et sont intègres.


SOURATE 49.

LES LOGES
AL-HUDJURÂT

La quarante-neuvième sourate, cent sixième dans l’ordre chronologique traditionnel, compte dix-huit versets d’inspiration médinoise. Le titre pris dans le verset 4 désigne les lieux qui servaient de logements à Muhammad.

Le texte se réfère à des événements précis que la tradition historico-biographique s’efforce de définir sans toujours y parvenir sûrement: l’accord semble se faire pour la date de 629 (accomplissement de l’‘Umra) ou 630 (prise de La Mecque).

Elle traite des rapports des adhérents entre eux et avec leur guide: le respect doit les animer tous, toutes querelles bannies. Tel est le désir majeur, imprescriptible du musulman, pacifique et pacifié.


Sourate 49.

LES LOGES
AL-HUDJURÂT

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

Quart du Hizb Cinquante-deux

1.     Ohé, ceux qui adhèrent,
ne précédez pas les mains d’Allah
ni de son Envoyé.
Frémissez d’Allah.
Voici, Allah, entendeur, savant.

2.     Ohé, ceux qui adhèrent,
ne haussez pas vos voix
plus haut que la voix du Nabi.
En lui parlant, ne criez pas,
comme vous criez, les uns avec les autres.
Vos oeuvres se tariraient alors,
sans que vous vous en doutiez.

3.     Ceux qui baissent la voix
devant l’Envoyé d’Allah,
sont ceux dont Allah teste
les coeurs frémissants:
ils recevront, avec leur pardon,
une récompense grandiose.

4.     Ceux qui t’interpellent
de l’extérieur des loges,
pour la plupart ne discernent pas.

5.     S’ils patientaient
jusqu’à ce que tu sortes vers eux,
cela vaudrait mieux pour eux,
Allah, clément, matriciel.

6.     Ohé, ceux qui adhèrent,
si un dévoyé vient à vous avec une nouvelle,
vérifiez-la d’abord pour ne pas risquer
de heurter quelqu’un par inadvertance.
Au matin, vous vous repentiriez de l’avoir fait.

7.     Sachez que l’Envoyé d’Allah est parmi vous:
s’il vous obéissait,
vous pâtiriez dans la plupart des affaires.
Mais Allah vous fait aimer l’amen:
il l’embellit dans votre coeur.
Il vous fait abhorrer
l’effaçage, le dévoiement, l’obstination.
Tels sont les hommes droits.

8.     Ô grâce d’Allah, ô ravissement,
Allah, savant, sage !

9.     Quand deux groupes d’adhérents se combattent,
réconciliez-les.
Si l’un d’eux persiste contre l’autre,
combattez ceux qui persistent
jusqu’à ce qu’ils s’inclinent devant l’ordre d’Allah.
Si l’un s’incline, réconciliez-les,
tous deux, avec équité.
Soyez impartiaux: Allah aime les hommes impartiaux.

10.     Les adhérents sont des frères:
réconciliez-vous entre frères.
Frémissez d’Allah,
peut-être serez-vous matriciés.

11.     Ohé, ceux qui adhèrent,
un groupe ne se raille pas d’un autre,
peut-être meilleur que lui,
ni une femme d’une autre,
peut-être meilleure qu’elle.
Ne vous calomniez pas,
ne vous vexez pas avec des sobriquets.
Le pire des renoms,
c’est le dévoiement après l’amen.
Ceux qui ne font pas retour
sont des fraudeurs.

12.     Ohé, ceux qui adhèrent,
éloignez-vous de l’imaginaire:
voici, certain imaginaire est criminel.
N’espionnez pas,
n’intriguez pas les uns contre les autres.
L’un de vous aimerait-il
manger la chair de son frère mort ?
Vous l’abhorreriez !
Frémissez d’Allah.
Voici, Allah, conciliateur, matriciel.

13.     Ohé, les humains,
nous voici, nous vous créons
d’un homme et d’une femme,
nous vous constituons en clans et tribus
pour que vous sachiez.
Voici, chez Allah, le plus magnanime,
est le plus frémissant.
Voici, Allah, savant, informé.

Moitié du Hizb Cinquante-deux

14.     Les A‘râb disent: « Nous adhérons ! »
Dis:
« Vous n’adhérez pas ! »
Dites plutôt: « Faisons la paix. »
L’amen n’est pas encore entré dans vos coeurs.
Si vous obéissez à Allah et à son Envoyé,
il ne soustraira rien à vos oeuvres.
Voici, Allah, clément, matriciel.

15.     Les adhérents sont ceux
qui adhèrent à Allah et à son Envoyé,
puis ne doutent pas.
Ils luttent pour leur Maître,
sur le sentier d’Allah.
Les voilà, ce sont eux, les sincères.

16.     Dis:
« Apprendrez-vous votre créance à Allah ?
Allah connaît le tout des ciels et de la terre,
Allah, savant en tout.

17.     Ils inscrivent contre toi
le fait d’avoir été pacifiés.
Dis:
« N’inscrivez pas votre pacification contre moi.
Bientôt Allah l’inscrira à votre crédit:
il vous guidera vers l’amen,
si vous êtes sincères. »

18.     Allah connaît le mystère
des ciels et de la terre,
Allah voit ce que vous faites.


SOURATE 50.

QÂF

La cinquantième sourate, trente-quatrième dans l’ordre chronologique traditionnel, compte quarante-cinq versets proclamés à La Mecque, sauf le verset 38, d’inspiration médinoise.

Son titre est pris au verset 1. Ce Qâf est aussi énigmatique que les autres lettres, ou groupes de lettres, qui servent de suscription à certaines sourates.

Nous abordons un groupe de sept sourates – 50 à 56 – qui traitent principalement de la Révélation d’Allah dans la nature, l’histoire ou par la bouche des Inspirés, tous unis dans leur vision des fins dernières de l’humanité. Les trois sourates du groupe précédent traitaient des relations intérieures et extérieures de la Communauté musulmane, l’Ummat ou matrie.

Il est ici question d’une vision eschatologique, l’avenir qui nous attend au-delà de notre mort, après notre Jugement dernier.


Sourate 50.

QÂF

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     Q. Qâf.
Par l’Appel, le glorieux, al-Qur’ân !

2.     Ils s’étonnent de ce qu’un alerteur
issu d’eux-mêmes vienne à eux.
Les effaceurs disent:
« Ce serait prodigieux !

3.     Quand nous mourrons,
nous deviendrons poussière.
En voilà, un retour lointain ! »

4.     Nous savons que la terre les dévore,
mais nous avons un Écrit protecteur.

5.     Ils nient la vérité quand elle vient à eux,
demeurant perplexes devant elle.

6.     Ne contemplent-ils pas le ciel au-dessus d’eux ?
Nous l’avons édifié et embelli, sans aucune fissure.

7.     Nous avons étalé la terre, et jeté sur elle des massifs.
Nous y faisons croître des espèces resplendissantes,

8.     vision et mémoire pour tout serviteur réconcilié.

9.     Nous faisons descendre du ciel l’eau de la baraka.
Par elle croissent les jardins,
les grains de la moisson,

10.     et les palmiers aux troncs surmontés de régimes,

11.     provende pour les serviteurs:
nous en ressuscitons le pays mort.
Il en sera ainsi à la sortie de vos tombes !

12.     Avant eux, le peuple de Nûh niait,
comme aussi les Compagnons du Rass et les Thamûd,

13.     les ‘Âd, Pharaon, et les Frères de Lût,

14.     les Compagnons du Bosquet et le peuple de Tubba‘:
tous niaient les Envoyés
et le rendez-vous de vérité.

15.     La première création nous a-t-elle fatigués ?
Non ! Cependant, ils doutent d’une création nouvelle.

16.     Nous avons créé l’humain,
et nous savons ce qui se trame en lui:
Nous sommes plus proches de lui
que sa veine jugulaire !

17.     Quand les deux messagers qui l’accompagnent
sont assis à sa droite et à sa gauche,

18.     il n’exprime rien sans qu’un guetteur vigilant
ne l’inscrive de sa main.

19.     Mais l’ivresse de la mort surgit avec la vérité:
voilà ce dont tu te détournais.

20.     Le cor retentit: c’est le Jour du rendez-vous.

21.     Tout être arrive avec un garde et un témoin.

22.     De cela, tu étais oublieux !
Nous, nous ôtons ton voile:
en ce Jour, ton regard devient perçant.

23.     Son acolyte dira: « Mon témoignage est prêt ! »

24.     Précipitez dans la Géhenne
tout effaceur d’Allah, obstiné,

25.     adversaire du bien, hostile, sceptique,

26.     et qui associe à Allah un autre Ilah,
précipitez-le au supplice terrifiant.

Trois quarts du Hizb Cinquante-deux

27.     Son acolyte dira: « Notre Rabb,
je ne l’ai pas incité à la rébellion:
il était dans un égarement extrême. »

28.     Allah dira: « Ne vous battez pas devant moi !
Je vous avais déjà prévenus du rendez-vous. »

29.     La Parole, devant Moi, ne s’altère pas.
Je ne lèse pas les serviteurs.

30.     Un Jour, nous dirons à la Géhenne: « Es-tu pleine ? »
Et elle dira: « Serait-ce un surplus ? »

31.     Le Jardin s’ouvrira pour les frémissants, sans encombre.

32.     C’était promis à tout être réconcilié, à tout gardien

33.     qui tremble du Matriciant, dans le mystère,
et dont le coeur, en retour, revient vers Lui.

34.     « Entrez en paix: c’est le Jour d’éternité. »

35.     Pour eux, voilà ce qu’ils décident.
Ils auront ce qu’ils voudront
avec, auprès de Nous, un surcroît.

36.     Avant eux, nous avons anéanti
de nombreuses générations
plus redoutables qu’eux en violence.
Parcourez le pays...
Vous n’y trouverez aucun refuge.

37.     Telle est la Mémoire du coeur,
le témoignage de l’oreille.

38.     Nous avons créé les ciels, la terre
et ce qui est entre les deux,
en six jours, sans éprouver de lassitude.

39.     Persévère en ce qu’ils disent.
Glorifie la désirance de ton Rabb,
avant le lever du soleil, et avant son couchant.

40.     Glorifie-le la nuit, à la fin de la Prosternation.

41.     Entends ! Un Jour le Crieur
criera d’un lieu proche:

42.     ce Jour, ils entendront le Cri avec la vérité:
ce sera le Jour de votre résurrection
hors de vos tombeaux !

43.     Nous faisons vivre et mourir:
tout devenir est à Nous.

44.     Le Jour où la terre béera pour eux,
ce sera soudain le rassemblement,
facile à faire par Nous.

45.     Nous savons ce qu’ils disent:
tu n’es pas pour eux un tyran.
Avertis par l’Appel, al-Qur’ân,
celui qui redoute mon Rendez-vous.


SOURATE 51.

LES DISPERSEURS
AD-DARIYÂT

La cinquante et unième sourate, soixante-septième dans l’ordre chronologique, compte soixante versets d’inspiration mekkoise. Elle est, après la sourate 50, la deuxième d’une nouvelle série de sept, où l’accent est mis sur la transcendance de l’Écrit et le mystère de l’au-delà.

La première partie oppose la mouvance de la création où les vents soufflent dans toutes les directions et l’immuabilité de la parole d’Allah (1 à 23).

La deuxième partie confirme l’authenticité de la parole d’Allah par les événements qu’elle suscite dans l’Histoire. Immuable, certaine, ceux qui l’écoutent et la suivent vont au Paradis. La Géhenne attend les autres (24 à 60).


Sourate 51.

LES DISPERSEURS
AD-DARIYÂT

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     Par les Disperseurs dispersants,

2.     par les Porteuses surchargées,

3.     Par les Coureuses légères,

4.     Par les Transmetteuses de l’ordre,

5.     ce qui vous est promis est véridique !

6.     Voici la Créance échue.

7.     Par le ciel doté de moirures,

8.     vous voilà à diverger en paroles.

9.     Est dupé devant Lui qui se dupe,

10.     tués ceux qui supputent,

11.     ceux qui, submergés, oublient.

12.     Ils demandent: « À quand le Jour de la Créance ? »

13.     Jour où ils seront éprouvés par le Feu.

14.     « Goûtez votre épreuve,
dont vous précipitiez la venue ! »

15.     Les frémissants sont dans les jardins et les sources,

16.     ils reçoivent ce que leur donne leur Rabb.
Avant, ils excellaient

17.     à peu somnoler la nuit,

18.     et, à l’aube, à demander pardon.

19.     Ils donnaient, de leurs biens,
une part aux mendiants et aux indigents.

20.     Sur terre, il est des Signes pour les frémissants:

21.     ne le voyez-vous pas en vous-mêmes ?

22.     La subsistance qui vous est impartie
vient du Ciel.

23.     Par le Rabb des ciels et de la terre,
voici la vérité,
semblable au fait que vous parlez.

24.     La geste des hôtes magnanimes d’Ibrâhim,
t’a-t-elle été transmise ?

25.     Quand les messagers entrent chez lui, ils disent:
« Salâm, Paix. » Il dit: « Paix, peuple étrange. »

26.     Ibrâhim s’écarte vers sa tente
et revient avec un veau gras.

27.     Il le leur présente et dit:
« Ne mangerez-vous pas ? »

28.     Il éprouve devant eux de la crainte.
Ils disent: « Ne crains pas »,
et ils lui annoncent la naissance d’un garçon sage.

29.     Sa femme l’accueille par des cris,
elle se déchire la face et dit:
« Une vieille ! Une stérile ! »

30.     Ils disent: « Ton Rabb l’a dit ainsi !
Le voici, Lui, le Sage, le Savant. »

Fin du Djûz Vingt-Sixième

Djûz Vingt-Septième

Hizb Cinquante-trois

31.     Il dit: « Quel est votre propos,
ohé, les Envoyés ? »

32.     Ils disent: « Nous voici,
nous sommes envoyés à un peuple dévoyé,

33.     pour lancer contre lui des pierres d’argile

34.     destinées par ton Rabb aux transgresseurs.

35.     Nous avons fait sortir les adhérents qui étaient là

36.     où nous n’avions trouvé
qu’une seule maison de pacifiés.

37.     Nous y avons laissé un Signe
pour ceux qui craignent le terrible supplice. »

38.     Et Mûssa,
quand nous l’envoyons à Pharaon
avec un pouvoir manifeste,

39.     Pharaon se détourne, sûr de sa puissance, et dit:
« C’est un sorcier ! Un possédé ! »

40.     Nous saisissons Pharaon et son armée.
Nous les engloutissons dans la mer, l’ayant blâmé.

41.     Et chez les ‘Âd,
quand nous envoyons contre eux un vent ravageur,

42.     qui ne laisse rien subsister derrière lui,
sinon des ruines.

43.     Et chez les Thamûd,
quand il leur est dit:
« Jouissez ici encore un temps. »

44.     Mais ils transgressent l’ordre de leur Rabb:
le Cataclysme les prend et ils le voient,

45.     sans pouvoir se lever et sans être secourus.

46.     Et chez le peuple de Nûh,
jadis, les voilà, c’était un peuple dévoyé.

47.     Le ciel, nous l’avons édifié de nos mains,
nous l’avons magnifié.

48.     Et la terre, nous l’avons étalée,
en superbe étendue.

49.     Nous avons tout créé par couples:
peut-être vous souviendrez-vous ?

50.     Fuyez auprès d’Allah, me voici,
je suis pour vous son alerteur manifeste.

51.     Ne Lui associez pas un autre Ilah.
Me voici, je suis pour vous son alerteur manifeste.

52.     Nul alerteur n’était venu jadis
sans qu’ils ne disent: « C’est un sorcier ! Un possédé ! »

53.     Avaient-ils été exhortés ?
Non, c’était un peuple rebelle !

54.     Détourne-toi d’eux: tu ne seras pas blâmé.

55.     Souviens-toi: voici, la Mémoire
profite aux adhérents d’Allah.

56.     Je n’ai créé les Djinns
et les humains que pour servir.

57.     D’eux, je ne veux pas de provende,
je ne veux pas qu’ils me nourrissent:

58.     voici, Allah, c’est Lui, le Pourvoyeur,
doté de puissance, le Vigoureux.

59.     Voici, la fin des fraudeurs
est semblable à la fin de leurs compères:
qu’ils ne la hâtent pas.

60.     Aïe, les effaceurs, pour leur Jour,
celui qui leur est promis !