home     |  La Bible et Le Coran D'André Chouraqui En Ligne
Sourate 1 et 2   |   Sourate 3 et 4   |   Sourate 5 et 6   |   Sourate 7 et 8   |   Sourate 9 et 10   |   Sourate 11 et 12   |   Sourate 13 et 14   |   Sourate 15 et 16   |   Sourate 17 et 18   |   Sourate 19 et 20   |   Sourate 21 et 22   |   Sourate 23 et 24   |   Sourate 25 et 26   |   Sourate 27 et 28   |   Sourate 29, 30 et 31   |   Sourate 32, 33 et 34   |   Sourate 35, 36 et 37   |   Sourate 38, 39 et 40   |   Sourate 41, 42 et 43   |   44, 45 , 46 et 47   |   48, 49, 50 et 51   |   52, 53, 54 et 55   |   56, 57, 58 et 59   |   60, 61, 62, 63, 64 et 65   |   66, 67, 68, 69, 70, 71 et 72   |   73, 74, 75, 76, 77 et 78   |   79, 80, 81, 82, 83, 84 et 85   |   86, 87, 88, 89, 90, 91, 92 et 93   |   94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103 et 104   |   105, 106, 107, 108 109, 110, 111, 112, 113 et 114
79, 80, 81, 82, 83, 84 et 85

SOURATE 79.

LES CAVALES
AN-NÂZI‘ÂT

La soixante-dix-neuvième sourate, quatre-vingt-dixième dans l’ordre chronologique, compte quarante-six versets d’inspiration mekkoise. L’introduction en forme d’incantation mystique annonce l’arrivée du Jugement dernier (1-14).

L’histoire de Mûssa et de Pharaon comporte un enseignement majeur pour quiconque frémit d’Allah. Nous portons tous, en nous-mêmes, un Mûssa et un Pharaon, proclameront les mystiques de l’islam, méditant sur l’exigeant frémissement de l’adhérent devant Allah (15-26). L’Avertissement devient plus pressant: il est nécessaire de faire retour devant Allah. La fin arrive, l’Heure du Verdict est proche (27-46).

L’incantation est à comparer à celle de 77. 17. Elle soulève les mêmes problèmes de traduction d’un texte volontairement abscons, aux infinies résonances mystiques, tout parti pris d’interprétation étant inévitablement réducteur.


Sourate 79.

LES CAVALES
AN-NÂZI‘ÂT

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     Par les Cavales débridées,

2.     par les Fougueuses déchaînées

3.     par les Nageuses en leur course,

4.     par les Rivales acharnées,

5.     et les Transmetteuses d’ordres.

6.     Ce Jour, la sonnerie retentira,

7.     la sonnerie redoublera,

8.     Ce Jour, les coeurs s’épouvanteront,

9.     les regards seront humiliés.

10.     Ils diront: « Reviendrons-nous à la vie,

11.     alors que nous sommes des ossements desséchés ? »

12.     Ils diront: « Ce serait une répétition ruineuse ! »

13.     L’Appel unique retentira

14.     quand ils seront dans la Sahirat.

15.     T’est-elle parvenue, la geste de Mûssa ?

16.     Quand son Rabb l’appelle dans l’Oued sacré de Tûwa:

17.     « Va vers Pharaon, c’est un criminel !

18.     Dis lui: ‹ Justifie-toi:

19.     Je te conduis chez ton Rabb. Tremble. › »

20.     Il lui fait voir son plus grand Signe.

21.     Il nie et s’obstine.

22.     Il s’éloigne en hâte

23.     rassemble, décrète

24.     et dit: « C’est moi votre Rabb, le Souverain. »

25.     Allah rend exemplaire son châtiment
en ce monde et dans l’Autre.

26.     C’est un avertissement pour qui tremble.

27.     Êtes-vous plus difficile à créer que le ciel ?
Il l’a édifié.

28.     Élevant sa voûte harmonieuse.

29.     Il obscurcit sa nuit et fait naître son aube.

30.     Il déploie la terre

31.     et en fait sortir l’eau et les pâturages,

32.     les montagnes culminantes,

33.     en bienfaits pour vous et vos troupeaux.

34.     Quand surviendra l’ultime fin,

35.     Jour où l’humain se souviendra de ses efforts,

36.     la Fournaise se découvrira à celui qui verra.

37.     Les révoltés

38.     qui préfèrent la vie de ce monde

39.     auront la Fournaise pour demeure.

40.     Celui qui redoute de comparaître
devant son Rabb, se gardant des passions,

41.     aura le Jardin pour repos.

42.     Ils t’interrogent sur l’Heure:
« Quand surviendra-t-elle ? »

43.     Où te situer dans sa Mémoire ?

44.     Ton Rabb est son terme,

45.     tu es l’alerteur de celui qui tremble d’elle.

46.     Le jour où les humains la verront,
ils seront comme s’ils n’avaient
séjourné dans leurs sépulcres
qu’un soir ou qu’une aube.


SOURATE 80.

IL SE RENFROGNE
‘ABASA

La quatre-vingtième sourate, vingt-quatrième dans l’ordre chronologique, compte quarante-deux versets d’inspiration mekkoise.

Le Nabi expliquait une sourate à ses adversaires quraïshites, quand un aveugle, ‘Abûd Allah ibn Umm Maktûm, l’interrompt pour lui poser une question. Le Nabi refuse de lui répondre, renfrogné par l’intrusion de l’homme. Plus tard, pour sanction de son refus, Muhammad fut pris de troubles de la vue et de vertiges. Repentant, il révéla cette sourate qui célèbre les grâces d’Allah, et les conséquences, pour l’homme, du choix inéluctable qu’il doit faire entre le Bien et le Mal, entre le Paradis et la Géhenne.


Sourate 80.

IL SE RENFROGNE
‘ABASA

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

Quart du Hizb Cinquante-neuf

1.     Il se renfrogne et se détourne

2.     parce que l’aveugle est venu vers lui.

3.     Le connais-tu ? Peut-être est-il pur ?

4.     Ou bien se rappelle-t-il de la Mémoire ?

5.     Un magnanime ?

6.     L’entreprendrais-tu ?

7.     T’importerait-il qu’il ne soit pas pur ?

8.     Celui qui vient à toi, s’empresse

9.     et tremble:

10.     t’en désintéresserais-tu ?

11.     Ah ! Voici la Mémoire !

12.     Qui le veut se souvient

13.     des Feuillets magnanimes,

14.     exaltés et purs,

15.     de la main des scribes,

16.     magnanimes et clairs.

17.     Périsse l’humain ! Pourquoi efface-t-il ?

18.     De quoi est-il créé ?

19.     De sperme, Il le crée, le façonne,

20.     lui facilite le chemin,

21.     le fait mourir, l’ensevelit,

22.     puis le ressuscite, s’Il le veut.

23.     Ah ! Il ne fait pas ce qu’Il lui ordonne.

24.     Que l’humain considère sa nourriture:

25.     Nous répandons l’eau à profusion,

26.     Nous fendons la terre de sillons,

27.     Nous y faisons germer des graines,

28.     vignes et cannes,

29.     oliviers et palmiers,

30.     vergers luxuriants,

31.     fruits et pâturages,

32.     pour vous et pour vos troupeaux.

33.     Quand viendra la Déflagration,

34.     ce Jour, tout homme fuira son frère,

35.     sa mère, son père,

36.     sa compagne, ses fils,

37.     tout homme, parmi eux, en ce Jour,
ne se souciera que de lui-même.

38.     Ce Jour, des visages

39.     seront souriants, joyeux.

40.     Mais, ce Jour aussi,
des visages couverts de souillures

41.     seront écrasés de ténèbres:

42.     tels seront les effaceurs d’Allah,
les dépravés !


SOURATE 81.

L’ENROULEMENT
AT-TAKWÎR

La quatre-vingt et unième sourate, septième dans l’ordre chronologique, compte vingt-neuf versets d’inspiration mekkoise.

Le thème majeur est un nouveau développement sur les Signes annonciateurs du Jugement dernier. Le texte débute par une série de métaphores sur les Signes annonciateurs décrivant les phénomènes cosmiques qui accompagneront l’événement (1-13). Il se poursuit et s’achève sur l’affirmation de la transcendance d’Allah, et sur la parfaite authenticité de l’Appel et du Nabi qui l’annonce.


Sourate 81.

L’ENROULEMENT
AT-TAKWÎR

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     Quand le soleil sera enroulé,

2.     quand les étoiles s’obscurciront,

3.     quand les montagnes s’ébranleront,

4.     quand, à dix mois,
les chamelles seront débridées,

5.     quand les fauves seront rassemblés,

6.     quand les mers bouillonneront,

7.     quand les êtres seront accouplés,

8.     quand l’enterrée vive sera interrogée

9.     sur la faute qui l’a tuée,

10.     quand les Feuillets seront déroulés,

11.     quand le ciel sera enlevé,

12.     quand la Fournaise sera attisée,

13.     quand le Jardin sera proche,

14.     tout être saura ce qu’il devra présenter.

15.     Ah ! J’en jure par ce qui gravite,

16.     court et se cache,

17.     par la Nuit quand elle rôde,

18.     par l’aurore quand elle s’exhale,

19.     le voilà, le verbe d’un Envoyé magnanime,

20.     doté de force, chez le Maître du Trône,
l’Immuable,

21.     obéi dans l’amen.

22.     Votre compagnon n’est pas un possédé.

23.     Déjà il a vu l’horizon lumineux.

24.     Du mystère, il n’est pas avare.

25.     Ce n’est pas un discours du Shaïtân lapidé.

26.     Où partez-vous ?

27.     Ceci n’est que la Mémoire des univers,

28.     pour celui qui, parmi vous, se lève et le veut.

29.     Mais vous ne le voudrez que si Allah le veut,
le Rabb des univers.


SOURATE 82.

LE FENDAGE
AL-INFITÂR

La quatre-vingt-deuxième sourate est aussi la quatre-vingt-deuxième dans l’ordre chronologique; elle compte dix-neuf versets d’inspiration mekkoise.

Le thème central en est encore celui du Jugement dernier et de la condition de l’homme, inéluctablement promis au « fendage » des ciels et de la terre.

La littérature mystique de l’Orient sollicite les textes qui se lisent toujours à différents niveaux d’interprétation. Innombrables sont les sens donnés aux fulgurantes incantations des premières sourates révélées à Muhammad. En plus du sens obvie, ils y lisent maintes significations mystiques, ontologiques, théologiques ou allégoriques qui visent toujours à solliciter la grâce d’Allah pour qu’elle envahisse, avec le coeur des adhérents, la totalité de l’univers.


Sourate 82.

LE FENDAGE
AL-INFITÂR

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

Moitié du Hizb Cinquante-neuf

1.     Quand le ciel se fendra,

2.     quand les étoiles se disperseront,

3.     quand les mers déborderont,

4.     quand les sépulcres se soulèveront,

5.     tout être connaîtra ce qui le devance
et ce qui le suit.

6.     Ohé, l’humain !
En quoi ton Rabb, le Magnanime, te déçoit-il

7.     qui te crée, t’harmonise, t’ajuste,

8.     sous quelque forme qu’il ait décidé de te bâtir.

9.     Ah ! Vous reniez la créance !

10.     Mais ils sont sur vous, pour vous surveiller:

11.     magnanimes, ils inscrivent

12.     et savent ce que vous faites.

13.     Voici, les purs sont dans les ravissements,

14.     et les dépravés dans la Fournaise:

15.     ils y rôtiront dès le Jour de la créance,

16.     ils n’en seront pas absents.

17.     Mais qui t’apprendra ce qu’est
le Jour de la créance ?

18.     Et encore:
mais qui t’apprendra ce qu’est
le Jour de la créance ?

19.     Un Jour où personne ne pourra rien pour personne.
Ce Jour-là, l’ordre sera à Allah !


SOURATE 83.

LES DUPEURS
AL-MUTAFFIFÛNA

La quatre-vingt-troisième sourate, quatre-vingt-sixième dans l’ordre chronologique, compte trente-six versets. Elle est de date incertaine, probablement de la fin de la période mekkoise ou des débuts de la période médinoise.

Les dupeurs dont il est question ici ne sont pas seulement les marchands qui trompent leur clientèle sur les marchés de La Mecque ou de Médine, mais tous ceux qui, de siècle en siècle, et de pays en pays, s’opposent à la parole d’Allah et de ses envoyés. Le titre est tiré du verset 1.

La duperie doit être ainsi comprise dans son sens le plus large, métaphysique, théologique, moral. Chacun doit payer tout ce qu’il doit à Allah et aux hommes.


Sourate 83.

LES DUPEURS
AL-MUTAFFIFÛNA

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     Aïe, les dupeurs !

2.     Quand ils sollicitent les humains,
ils exigent,

3.     mais, quand ils mesurent et pèsent,
ils soustraient.

4.     Imaginent-ils qu’ils ressusciteront,

5.     le Jour grandiose,

6.     le Jour où les humains se lèveront
devant le Rabb des univers ?

7.     Ah ! L’Écrit des dépravés est en Sidjdjîn.

8.     Mais qui t’apprendra ce qu’est Sidjdjîn ?

9.     Un Écrit calligraphié.

10.     Aïe ! Ce Jour-là, les menteurs

11.     qui nieront le Jour de la créance !

12.     Mais ne le nient que les tricheurs criminels !

13.     Quand nos Signes leur sont communiqués, ils disent:
« Racontars de primitifs ! »

14.     Ah ! Leur coeur est recouvert par la rouille
de ce qu’ils font.

15.     Ah ! Ce Jour-là, ils seront exclus,
loin de leur Rabb.

16.     Ils rôtiront dans la Fournaise.

17.     Il leur est dit:
« Voici ce que vous avez nié ! »

18.     Ah ! Voici l’Écrit des Purs, les Sublimes !

19.     Mais comment pourrais-tu savoir
qui sont les Sublimes ?

20.     Un Écrit calligraphié,

21.     dont témoignent les Proches d’Allah.

22.     Voici, les Purs sont dans les ravissements:

23.     sur des divans, ils contemplent.

24.     Sur leurs visages se reconnaît
l’éclat des ravissements,

25.     ils sont abreuvés d’un vin rare, cacheté

26.     par un cachet de musc:
qu’ils le convoitent, les convoiteurs !

27.     Il sera mélangé de nectar,

28.     source dont boivent les Proches d’Allah.

29.     Ceux qui sont coupables
rient de ceux qui adhèrent à l’amen.

30.     Quand ils les croisent, ils les aguichent,

31.     mais, quand ils reviennent à leurs tentes,
ils retournent à leurs sarcasmes.

32.     Quand ils les voient, ils disent:
« Voici, ce sont des fourvoyés,

33.     ils ne leur sont pas envoyés en gardiens. »

34.     Mais, ce Jour-là,
les adhérents riront des effaceurs:

35.     sur des divans, ils considéreront

36.     si les effaceurs sont revenus
de ce qu’ils faisaient ?


SOURATE 84.

LA DÉCHIRURE
AL-INSHIQÂQ

La quatre-vingt-quatrième sourate, quatre-vingt-quatrième dans l’ordre chronologique, prolonge les sourates 81 et 82. Elle compte vingt-cinq versets d’inspiration mekkoise. Une série de métaphores mystiques affirme que l’actuel désordre ne pourra durer: le Jugement dernier auquel chacun doit faire face en retournant vers Allah est proche de nous tous. Son titre est pris au verset 1.

Des métaphores mystiques soulignent que le désordre actuel du monde ne peut subsister: le Jugement dernier, fatal pour tout homme, surviendra nécessairement, pour rendre à Allah tout pouvoir et toute gloire.


Sourate 84.

LA DÉCHIRURE
AL-INSHIQÂQ

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

Trois quarts du Hizb Cinquante-neuf

1.     Quand le ciel se déchirera,

2.     il écoutera son Rabb en vérité.

3.     Quand la terre s’étirera,

4.     elle évacuera ce qu’elle détient.
Quand elle se videra,

5.     elle écoutera son Rabb, en vérité.

6.     Ohé, l’humain,
te voici, peinant pour ton Rabb, dans la peine:
tu le rencontreras alors !

7.     Celui à qui son Écrit est donné en sa main droite

8.     recevra vite son compte:

9.     il reviendra à ses tentes, allègre.

10.     Celui à qui son Écrit est donné derrière son dos,

11.     il souhaitera vite être anéanti:

12.     il rôtira au Brasier.

13.     Allègre dans ses tentes,

14.     il s’imaginait ne jamais comparaître
devant Allah.

15.     Mais voici, son Rabb le voyait...

16.     Ah ! J’en jure, par le crépuscule,

17.     par la nuit, par ce qu’elle enveloppe,

18.     par la lune, quand elle est pleine:

19.     vous monterez, étape par étape !

20.     Mais pourquoi, n’adhèrent-ils pas à Allah
dans l’amen.

21.     Quand l’Appel, al-Qur’ân, est proclamé sur eux,
ils ne se prosternent pas.

(Prosternation)

22.     Ceux qui effacent mentent:

23.     Allah sait ce qu’ils recèlent.

24.     Annonce-leur un terrible supplice,

25.     sauf à ceux qui adhèrent et sont intègres:
leur récompense sera sans faille.


SOURATE 85.

LES BORDJS
AL-BURÛDJ

La quatre-vingt-cinquième sourate, vingt-septième dans l’ordre chronologique, parmi les premières d’inspiration mekkoise, comprend vingt-deux versets.

Les sourates des débuts de la vocation prophétique de Muhammad, d’une rare beauté poétique et mystique, sont habitées par la présence obsessionnelle, pourrait-on dire, d’Allah. Les adorateurs d’Allah sont persécutés, martyrisés. Mais Allah est leur gardien. Il traitera leurs persécuteurs en tant qu’ennemis de la Vérité. Dans la Géhenne, ils subiront le supplice de la Calcination, à jamais.


Sourate 85.

LES BORDJS
AL-BURÛDJ

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     Par le ciel, doté de Bordjs,

2.     par le Jour du Rendez-vous,

3.     par le Témoin
et par le Témoignage,

4.     ils ont été anéantis, les Compagnons de l’Ukhdûd,

5.     au Feu brûlant de ses combustibles,

6.     tous assis autour de lui:

7.     ils témoignaient
de ce qu’ils avaient fait aux adhérents.

8.     Ils ne les avaient torturés
que parce qu’ils adhéraient à Allah,
l’Intransigeant, le Désiré.

9.     À Lui le royaume des ciels et de la terre,
Allah, le Témoin de tout.

10.     Ceux qui provoquent les adhérents
et les adhérentes d’Allah,
sans faire retour,
à eux le supplice de la Géhenne,
à eux le supplice de la Calcination.

11.     Voici, ceux qui adhèrent et sont intègres,
à eux les Jardins,
sous lesquels courent les fleuves:
tel est le grand triomphe.

12.     Voici la violente étreinte de ton Rabb.

13.     Le voici, Il commence et recommence,

14.     Lui, l’Indulgent, le Chérissant,

15.     le Maître du Trône, le Glorieux,

16.     Il réalise toutes ses volontés.

17.     La Geste des milices
est-elle venue à toi,

18.     celles de Pharaon, et de Thamûd ?

19.     Oui, les effaceurs d’Allah sont menteurs.

20.     Allah, les cerne par derrière !

21.     Pourtant, voici l’Appel glorieux, al-Qur’ân,

22.     sur une Table bien gardée.