home     |  La Bible et Le Coran D'André Chouraqui En Ligne
Sourate 1 et 2   |   Sourate 3 et 4   |   Sourate 5 et 6   |   Sourate 7 et 8   |   Sourate 9 et 10   |   Sourate 11 et 12   |   Sourate 13 et 14   |   Sourate 15 et 16   |   Sourate 17 et 18   |   Sourate 19 et 20   |   Sourate 21 et 22   |   Sourate 23 et 24   |   Sourate 25 et 26   |   Sourate 27 et 28   |   Sourate 29, 30 et 31   |   Sourate 32, 33 et 34   |   Sourate 35, 36 et 37   |   Sourate 38, 39 et 40   |   Sourate 41, 42 et 43   |   44, 45 , 46 et 47   |   48, 49, 50 et 51   |   52, 53, 54 et 55   |   56, 57, 58 et 59   |   60, 61, 62, 63, 64 et 65   |   66, 67, 68, 69, 70, 71 et 72   |   73, 74, 75, 76, 77 et 78   |   79, 80, 81, 82, 83, 84 et 85   |   86, 87, 88, 89, 90, 91, 92 et 93   |   94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103 et 104   |   105, 106, 107, 108 109, 110, 111, 112, 113 et 114
Sourate 5 et 6

SOURATE 5.

LA TABLE
AL-MÂ’IDAT

La Table: Le titre de cette sourate de cent vingt versets est tiré du verset 112. Les commentaires la situent chronologiquement à la suite de la sourate 48, la Victoire, et situent sa proclamation à ‘Arafât, le vendredi 26 février 632, lors du pèlerinage des Adieux: elle est ainsi considérée comme l’une des dernières du Coran. La Table en question, miraculeuse, est celle que les Envoyés demandent à Jésus de faire descendre du ciel (4, 112). La sourate est parfois intitulée d’après son premier verset: les Obligations.


Sourate 5.

LA TABLE
AL-MÂ’IDAT

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

Moitié du Hizb Onze

1.     Ohé, ceux qui adhèrent,
remplissez les obligations !
Les bêtes de bétail vous sont permises,
sauf celles qui vous sont spécifiées,
et sauf le gibier
quand vous êtes en état sacral.
Voici, Allah juge ce qu’il veut.

2.     Ohé, ceux qui adhèrent,
ne profanez pas les rites d’Allah,
le mois sacré, l’offrande, les guirlandes,
ni ceux qui se dirigent vers la Maison Interdite,
en recherchant la grâce et le gré de leur Rabb.
Quand vous serez désacralisés, chassez.
Que la haine ne vous poursuive pas,
contre ceux qui se levaient
pour vous écarter de la Mosquée Interdite:
ne vous dressez pas contre eux.
Entraidez-vous dans la transparence et le frémissement,
non dans l’iniquité et l’abus.
Frémissez d’Allah,
Voici, Allah, inexorable au châtiment.

3.     Vous sont interdits
la charogne, le sang, la viande de porc;
ce qui est immolé pour un autre qu’Allah;
l’étouffée, l’assommée, la culbutée, l’encornée;
celle que le fauve a dévorée,
sauf quand vous aurez pu l’immoler sur des stèles.
Vous présagez avec des flèches: c’est de la scélératesse.
Aujourd’hui, ceux qui effacent votre créance désespèrent.
Ne les redoutez pas: redoutez-moi.
Aujourd’hui, j’ai réalisé pour vous votre créance,
j’ai parachevé sur vous mon ravissement.
Pour créance, je veux pour vous la pacification, al-islâm.
Sous la contrainte de la faim, sans intention mauvaise,
nul n’est inique:
Voici, Allah, indulgent, matriciel.

4.     Ils t’interrogent sur ce qui leur est permis.
Dis: « Les bonnes nourritures vous sont permises
et ce que vous prenez aux prédateurs
et aux chiens à qui vous apprenez
ce qu’Allah vous apprend:
nourrissez-vous de ce qu’ils vous apportent,
après avoir invoqué dessus le nom d’Allah. »
Frémissez d’Allah,
Voici, Allah, prompt au compte.

5.     Aujourd’hui, les bonnes nourritures vous sont permises.
La nourriture de ceux qui ont reçu l’Écrit
vous est permise, et votre nourriture leur est permise.
Sont licites pour vous, les vertueuses parmi les adhérentes
et les vertueuses à qui l’Écrit a été donné avant vous,
quand vous leur aurez donné leurs douaires
non en fornicateurs ni en preneurs de maîtresses.
Qui efface l’amen rend son oeuvre vaine.
Il sera parmi les perdants dans l’Autre monde.

6.     Ohé, ceux qui adhèrent,
quand vous vous levez pour la prière
lavez vos faces et vos mains jusqu’aux coudes.
Messiez vos têtes et vos pieds jusqu’aux chevilles.
Purifiez-vous, si vous êtes pollués,
si vous êtes malades ou en voyage,
si l’un d’entre vous vient des latrines,
ou si vous avez touché à des femmes.
Si vous ne trouvez pas d’eau,
prenez un bon sol
et messiez avec vos faces et vos mains.
Allah ne veut rien mettre contre vous d’exorbitant,
mais il veut vous purifier
et parfaire en vous son ravissement
pour que vous lui soyez reconnaissants.

7.     Commémorez le ravissement d’Allah sur vous
et son alliance par laquelle vous vous êtes alliés
quand vous avez dit: « Nous entendons: nous obéirons. »
Frémissez d’Allah,
Allah, le connaisseur du contenu des poitrines.

8.     Ohé, ceux qui adhèrent,
soyez droits envers Allah, en témoins impartiaux.
L’exécration d’un peuple ne vous incriminera pas:
soyez équitables, au plus proche du frémissement.
Frémissez d’Allah.
Voici Allah informé de ce que vous faites.

9.     Allah promet, à ceux qui adhèrent et sont probes,
absolution et salaire grandiose.

10.     Ceux qui effacent et nient nos Signes
sont les Compagnons du Brasier.

11.     Ohé, ceux qui adhèrent,
commémorez le ravissement d’Allah sur vous.
Quand un peuple brandit ses mains contre vous,
Allah les détourne de vous.
Frémissez d’Allah !
Appuyez-vous sur Allah, vous tous, les adhérents.

12.     Ainsi Allah a fait alliance avec les Fils d’Isrâ’îl.
Il a suscité parmi eux douze chefs.
Allah a dit: « Je suis avec vous, si vous élevez la prière,
donnez la dîme, adhérez à mes Envoyés:
aidez-les, en prêtant à Allah un beau prêt.
J’effacerai vos méfaits,
et vous ferai entrer dans les Jardins
sous lesquels courent les fleuves. »
Celui d’entre vous qui efface
se fourvoie, hors du sentier, dans le mal.

13.     Mais parce qu’ils ont rompu leur alliance,
nous les avons honnis,
nous avons mis la dureté dans leur coeur.
Ils détournent la parole de ses sens
et oublient une partie de ce qu’ils en mémorisaient.
Tu ne cesseras de soulever la traîtrise en eux,
sauf chez quelques rares d’entre eux.
Mais sois tolérant pour eux et pardonne.
Voici Allah aime les excellents.

14.     Et de ceux qui disent: « Nous sommes Nazaréens »,
nous avons fait alliance avec eux.
Ils oublient une partie de ce qu’ils en mémorisent.
Cependant nous susciterons parmi eux
l’hostilité et la haine
jusqu’au jour du Relèvement.
Alors, Allah les avisera de ce qu’ils étaient à perpétrer.

15.     Ô Tentes de l’Écrit,
notre Envoyé est venu vous faire discerner
beaucoup de ce que vous cachiez de l’Écrit.
Mais ils en omettent encore beaucoup.
La lumière d’Allah vous est déjà parvenue,
avec un Écrit évident.

16.     Allah guide avec lui ceux qui suivent, selon son gré,
les sentiers de la paix.
Il les sort des ténèbres à la lumière,
puis il les guide vers le chemin ascendant.

17.     Ainsi, ils effacent, ceux qui disent:
« Voici, Allah est le Messie, fils de Mariyam ! »
Dis: « Qui s’opposerait à Allah s’il voulait
faire périr le Messie, fils de Mariyam, sa mère,
et tous, ensemble, sur terre ? »
Allah, souverain des ciels, de la terre, et de l’entre-deux,
crée ce qu’il décide, Allah, puissant en tout.

18.     Les Judéens et les Nazaréens disent:
« Nous sommes les fils d’Allah et ses amants ! »
Dis: « Pourquoi vous torture-t-il pour vos fautes ?
Vous, vous êtes de la chair qu’il crée. »
Il pardonne qui il décide, il torture qui il décide,
Allah, souverain des ciels, de la terre, et de l’entre-deux:
à Lui tout devenir.

19.     Ohé, Tentes de l’Écrit,
notre Envoyé est venu vous faire discerner,
après l’intermittence des Envoyés,
pour que vous ne disiez pas:
« Il ne nous vient pas d’annonciateur ni d’alerteur. »
Oui, un Annonciateur, un Alerteur, est déjà venu à vous,
Allah, fort au-dessus de tout.

20.     Quand Mûssa dit à son peuple: « Ô mon peuple,
mémorisez le ravissement d’Allah,
quand il vous a donné des Nabis et des rois,
ce qu’il n’avait fait pour aucun autre univers.

21.     Ô mon peuple,
entrez en Terre du Sanctuaire,
inscrite pour vous par Allah,
ne revenez plus sur vos pas,
vous retourneriez en perdants. »

22.     Ils disent: « Ô Mûssa !
Voici, là se trouve un peuple de héros.
Nous n’entrerons pas chez eux avant qu’ils n’en sortent.
Nous n’y entrerons que quand ils en sortiront. »

23.     Parmi eux, deux hommes qu’Allah a ravis
et qui frémissent d’Allah, disant:
« Entrez contre eux, par la porte.
Quand vous serez entrés, vous vaincrez. »
Fiez-vous à Allah, si vous êtes des adhérents.

24.     Ils disent: « Ô Mûssa,
voici, nous n’y entrerons jamais, tant qu’ils y seront.
Pars donc, avec ton Rabb, et combattez.
Voici, nous, nous restons ici. »

25.     Il dit: « Rabb, je ne réponds
que de moi-même et de mon frère.
Sépare-nous d’un peuple de dévoyés ! »

26.     Il dit: « Le pays que voici lui est interdit.
Ils erreront sur terre quarante années.
Ne te désole pas pour ce peuple de dévoyés ! »

Hizb Douze

27.     Raconte leur l’histoire des deux fils d’Adam.
En vérité, quand ils ont présenté une offrande à Allah,
Il l’a reçue de l’un,
et refusée de l’autre.
Celui-ci dit: « Je te tuerai. »
Il dit: « Allah n’accepte d’offrande que des frémissants. »

28.     Si tu élèves ta main contre moi pour me tuer,
je ne l’élèverai pas contre toi,
je ne te tuerai pas.
Je crains Allah, Rabb des univers.

29.     Je veux que tu portes ma faute avec ta faute,
parmi les Compagnons du Feu, lot des fraudeurs.

30.     Il lui est suggéré de tuer son frère,
et il le tue.
Il comparaît parmi les perdants.

31.     Allah suscite un corbeau
qui gratte la terre pour lui apprendre
comment recouvrir la dépouille de son frère.
Il dit: « Aïe !
Je suis incapable de faire comme ce corbeau
et de recouvrir la dépouille de mon frère ? »
Et il comparaît parmi les repentis.

32.     Alors, pour les Fils d’Isrâ’îl, nous avons écrit ceci:
« Voici, qui tue quelqu’un
qui n’a tué personne ni semé de violence sur terre
est comme s’il avait tué tous les hommes.
Et qui en sauve un
est comme s’il avait sauvé tous les hommes. »
Nos Envoyés sont venus à eux avec des preuves.
Mais voici, après cela,
il est sur terre, un grand nombre de transgresseurs.

33.     Mais ceux qui guerroient
contre Allah et ses Envoyés, semant sur terre la violence,
auront pour salaire
d’être tués ou crucifiés,
leur main et leur pied opposés seront tranchés,
ou seront bannis de la terre.
Tel sera leur salaire en ce monde.
Dans l’Autre, ils auront pour eux le supplice grandiose,

34.     exception est faite de ceux qui auront fait retour
avant que vous ne les conquériez
Sachez-le:
Voici, Allah, indulgent, matriciel.

35.     Ohé, ceux qui adhèrent,
frémissez d’Allah,
recherchez un accueil auprès de lui,
luttez sur le sentier.
Peut-être serez-vous féconds.

36.     Voici, si ceux qui effacent
avaient tout ce qui est sur la terre,
autant et plus pour se racheter du supplice,
ils ne pourraient le faire au jour du Relèvement.
À eux, le supplice terrible.

37.     Ils voudront sortir du Feu mais n’en sortiront pas:
à eux, le supplice permanent.

38.     Tranchez les mains du voleur et de la voleuse,
pour salaire de ce qu’ils accaparent d’Allah, en exemple,
Allah, puissant, sage.

39.     Qui fait Retour après sa fraude et se corrige,
Allah retourne vers lui.
Voici, Allah, indulgent, matriciel.

40.     Ne sais-tu pas qu’Allah a pour lui
le royaume des ciels et de la terre ?
Il châtie qui il décide, il pardonne qui il décide,
Allah, fort au-dessus de tout.

41.     Ohé, l’Envoyé,
ne t’endeuille pas pour ceux
qui se précipitent sur l’effaçage,
ceux qui disent: « Nous adhérons »,
avec la bouche, mais n’adhèrent pas en leur coeur,
ceux qui judaïsent, mais écoutent le mensonge,
mais écoutent un autre peuple jamais venu à toi,
détournant la Parole de son sens. »
Ils disent: « Si cela vous a été donné, prenez-le.
Si cela ne vous a pas été donné, prenez garde. »
Celui qu’Allah veut éprouver, tu ne peux rien pour lui,
contre ce que veut Allah.
De même, ceux dont Allah ne veut pas purifier les coeurs,
ont pour eux l’opprobre en ce monde,
et, dans l’Autre, un supplice grandiose.

42.     Entendeurs de mensonges, mangeurs de corruption,
s’ils viennent à toi, juge-les ou détourne-toi d’eux.
Si tu te détournes d’eux, ils ne te nuiront en rien.
Si tu les juges, juge-les avec impartialité.
Voici, Allah aime les impartiaux.

43.     Comment te prendraient-ils pour juge
ayant dans la Tora, le jugement d’Allah,
dont ils se détournent ensuite ?
Ceux-là ne sont pas des adhérents.

44.     Nous voici, nous avons fait descendre la Tora,
avec en elle guidance et lumière.
Par elle, ils jugeaient les rabbis qui pacifiaient,
ceux qui judaïsaient, les rabbis et les compagnons,
qui gardaient l’Écrit d’Allah dont ils étaient les témoins.
Ne redoutez pas les humains, mais redoutez-moi.
Ne troquez pas mes Signes à vil prix.
Ceux qui ne jugent pas d’après ce qu’Allah a fait descendre
sont des effaceurs !

45.     Nous avons écrit pour eux:
«  tre pour être, oeil pour oeil, nez pour nez,
oreille pour oreille, dent pour dent. »
Les blessures se règlent selon le talion.
Qui en fait grâce efface ses propres fautes.
Ceux qui ne jugent pas d’après ce qu’Allah fait descendre
sont des fraudeurs !

46.     Nous avons distingué sur leurs traces
‘Issa, fils de Mariyam,
Nous lui avons donné l’Évangile,
guidance et lumière,
pour confirmer la Tora qui était entre ses mains,
guidance, avertissement pour les frémissants.

47.     Les Tentes de l’Évangile
jugeront d’après ce qu’Allah leur a fait descendre.
Ceux qui ne jugent pas selon ce qu’Allah a fait descendre
sont des dévoyés.

48.     Nous avons fait descendre sur toi l’Écrit avec la Vérité,
pour confirmer ce qui était entre ses mains de l’Écrit,
en l’authentifiant.
Juge-les d’après ce qu’Allah a fait descendre.
Ne suis pas leurs passions
mais ce qui est venu à toi de la vérité.
Pour vous tous, nous avons défini une voie, une coutume.
Si Allah l’avait décidé,
Il aurait fait de vous un peuple uni,
mais Il vous éprouve avec ce qu’Il vous donne.
Rivalisez au mieux.
Vous reviendrez ensemble vers Allah.
Il vous inspirera sur ce que vous êtes à réfuter.

49.     Ainsi, juge-les selon ce qu’Allah a fait descendre,
mais ne suis pas leurs passions.
Garde-toi d’eux, qu’ils ne te séduisent pas
avec une partie de ce qu’Allah a fait descendre vers toi.
S’ils se détournent, sache qu’Allah veut les punir
de certains de leurs crimes.
Voici, les humains, pour la plupart, sont des dévoyés.

50.     Souhaitent-ils le jugement de l’ignorance ?
Qui excelle, mieux qu’Allah, à juger un peuple convaincu ?

Moitié du Hizb Douze

51.     Ohé, ceux qui adhèrent,
ne prenez pas les Judéens ni les Nazaréens pour protecteurs.
Les uns sont les protecteurs des autres.
Qui de vous les prend pour protecteurs
devient des leurs.
Voici, Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs.

52.     Tu vois ceux dont le coeur est malade se précipiter vers eux.
Ils disent: « Nous redoutons que le sort ne tourne. »
Peut-être Allah donnera-t-il la victoire sur un ordre de Lui.
Mais ils s’éveilleront
avec ce qu’ils cachaient en eux-mêmes, en secret.

53.     Ceux qui adhèrent disent: « Ceux-là sont-ils avec vous,
eux qui juraient par Allah, en serments solennels ? »
Leurs oeuvres périront: ils s’éveilleront en perdants.

54.     Ohé, ceux qui adhèrent,
celui qui parmi vous rejette sa créance...
Allah suscitera un peuple qu’il aime et qui l’aime
humble envers les adhérents, exigeant contre les effaceurs.
Il luttera sur le sentier d’Allah,
il ne craindra pas la censure des détracteurs.
Voilà la grâce d’Allah: il la donne à qui il décide,
Allah, infini, savant.

55.     Voici, vos seuls protecteurs sont Allah,
son Envoyé, et ceux qui adhèrent,
ceux qui élèvent la prière et donnent la dîme,
en se prosternant.

56.     Qui prend pour protecteur Allah,
son Nabi et ceux qui adhèrent,
le voilà le parti d’Allah, le Gagnant !

57.     Ohé, ceux qui adhèrent,
ne prenez pas pour alliés
ceux qui se raillent ou se jouent de votre créance,
ceux auxquels les Écrits ont été donnés avant vous,
ou bien parmi les effaceurs.
Oui, frémissez d’Allah, si vous êtes des adhérents.

58.     Quand vous appelez à la prière,
ils l’accueillent comme une raillerie ou un jeu:
c’est un peuple sans discernement.

59.     Dis: « Ô Tentes de l’Écrit,
pourquoi vous vengez-vous de nous,
sinon parce que nous adhérons à Allah,
à ce qu’il a fait descendre sur nous et avant nous ?
Voilà, en cela vous êtes, pour la plupart, des dévoyés. »

60.     Dis: « Proclamerai-je pour vous pire
qu’un tel traitement, chez Allah ?
Ceux qu’Allah exècre et châtie, il fait d’eux
des singes ou des porcs, des esclaves du Tâghût.
Fourvoyés loin de la rectitude du sentier,
le pire des lieux leur est réservé. »

61.     Quand ils viennent à vous, ils disent: « Nous adhérons. »
Mais ils sont déjà entrés avec l’effaçage
et, déjà, ils sont sortis avec.
Allah sait ce qu’ils cachent.

62.     Tu vois la plupart d’entre eux se précipiter
dans l’iniquité, les abus, la vénalité et la corruption,
dans l’horreur de ce qu’ils font.

63.     Pourquoi les rabbis et les confrères
ne dénoncent-ils pas leur iniquité,
leur vénalité, leur corruption,
l’horreur de ce qu’ils fabriquent ?

64.     Les Judéens disent: « La main d’Allah est nouée. »
Nouées soient les leurs,
et honnis soient-ils pour ce qu’ils disent.
Non, ses mains sont larges, toutes les deux.
Il favorise ce qu’il décide.
Ce qui est descendu vers toi de ton Rabb
a aggravé chez la plupart d’entre eux l’oppression, l’effaçage.
Nous jetons parmi eux l’animosité et la haine
jusqu’au jour du Relèvement.
Chaque fois qu’ils allument un feu pour la guerre,
Allah l’éteint. Ils précipitent sur terre la corruption,
mais Allah n’aime pas les corrupteurs.

65.     Les Tentes de l’Écrit !
S’ils adhéraient et frémissaient
nous effacerions leurs méfaits
et nous les introduirions
dans les Jardins du ravissement.

66.     S’ils avaient accompli la Tora, l’Évangile
et ce qui est descendu à eux de leur Rabb,
ils auraient mangé ce qui est au-dessus d’eux
et sous leurs pieds.
Parmi eux, il est une patrie intransigeante,
mais, pour la plupart d’entre eux, ce qu’ils font est vicié.

Trois quarts du Hizb Douze

67.     Ohé, l’Envoyé,
publie ce qui t’est descendu de ton Rabb.
Si tu ne le faisais pas, tu ne publierais pas son Message.
Allah te protège des humains,
Allah ne guide pas le peuple des effaceurs.

68.     Dis: « Ô Tentes de l’Écrit,
vous ne reposez sur rien
tant que vous ne réalisez pas la Tora, l’Évangile,
ni ce qui vous est descendu de votre Rabb.
Au surplus, pour la plupart d’entre eux,
ce qui t’est descendu de ton Rabb
est rébellion, effaçage d’Allah.
Ne te désole pas pour le peuple des effaceurs. »

69.     Voici, ceux qui adhèrent, ceux qui judaïsent,
les Sabéens, et les Nazaréens,
ceux qui adhèrent à Allah, au jour ultime,
et font probité, sans peur, ils ne s’affligeront pas.

70.     Ainsi, nous avons fait alliance avec les Fils d’Isrâ’îl,
et nous leur avons envoyé des Envoyés.
Chaque fois que des Envoyés venaient à eux
sans les flatter,
ils accusaient les uns de mensonge
et tuaient les autres.

71.     Ils comptaient échapper à l’épreuve de l’abjuration,
mais ils étaient aveugles et sourds:
Allah est revenu à eux,
aveugles et sourds pour la plupart,
Allah le voyant de ce qu’ils font.

72.     Ceux qui disent:
« Allah est le Messie, fils de Mariyam »,
effacent Allah.
Or, le Messie a dit: « Fils d’Isrâ’îl,
servez Allah, mon Rabb et votre Rabb. »
Qui donne des associés à Allah,
Allah lui interdit déjà le Jardin.
Son refuge ? Le Feu.
Pas d’aide aux fraudeurs !

73.     Ceux qui disent:
« Allah est le Troisième des Trois ! »
effacent aussi
Pas d’Ilah, sinon Allah l’unique.
S’ils ne se rétractent pas,
ceux d’entre eux qui effacent
auront un supplice terrible.

74.     Ne retourneront-ils pas vers Allah ?
Ne se feront-ils pas absoudre par Lui ?
Allah, indulgent, matriciel.

75.     Le Messie, fils de Mariyam, n’est qu’un envoyé.
Avant lui des Envoyés sont venus.
Sa mère était une juste.
Ils étaient tous deux à le nourrir de mets.
Vois comme nous leur faisons distinguer les Signes,
et vois comme ils s’en détournent.

76.     Dis: « Sauf Allah, servirez-vous,
ceux qui ne vous causent ni dommage ni profit ?
Allah, lui, l’entendeur, le savant.

77.     Dis: « Ô Tentes de l’Écrit,
ne divaguez pas en votre créance:
la Vérité seule ! »
Ne suivez pas les passions du peuple.
Fourvoyés jadis,
ils ont fait se fourvoyer un grand nombre,
fourvoyés, loin de la rectitude du sentier.

78.     Ceux qui effacent Allah parmi les Fils d’Isrâ’îl,
ont été maudits par la langue de Dâwûd
et celle de ‘Issa, fils de Mariyam,
pour s’être rebellés en transgresseurs.

79.     Ils ne s’interdisaient pas
les extravagances qu’ils faisaient,
le mal qu’ils commettaient.

80.     Tu vois beaucoup d’entre eux
s’allier avec ceux qui effacent Allah.
Ce qu’ils se préparent est si mauvais
qu’Allah se courrouce contre eux.
À eux, le supplice, en permanence.

81.     S’ils étaient à adhérer à Allah
et à ce qu’il a fait descendre,
ils ne les prendraient pas pour protecteurs.
Mais la plupart sont des dévoyés.

Fin du Djûz Sixième

Djûz Septième

Hizb Treize

82.     Tu trouveras certainement que les humains
les plus hostiles à ceux qui adhèrent,
sont les Judéens et ceux qui associent;
tu trouveras aussi que les plus proches en amitié
de ceux qui adhèrent sont ceux qui disent:
« Nous sommes des Nazaréens »,
car parmi ceux-ci se trouvent des pasteurs et des ermites:
ceux-là ne s’enflent pas.

83.     Quand ils entendent ce qui est descendu vers l’Envoyé,
tu vois leurs yeux couler de larmes
pour ce qu’ils savent de la vérité.
Ils disent: « Notre Rabb, nous adhérons !
Inscris-nous avec les témoins.

84.     Pourquoi n’adhérerions-nous pas à Allah
ni à ce qui nous est venu de vérité ?
Nous espérons que notre Rabb
nous fera entrer avec le peuple des Intègres. »

85.     Allah leur octroiera, pour ce qu’ils disent,
les Jardins sous lesquels courent les fleuves,
là, en permanence,
salaire des excellents.

86.     Ceux qui effacent Allah et nient nos Signes
sont les Compagnons du Brasier.

87.     Ohé, ceux qui adhèrent,
n’interdisez pas les bonnes nourritures
qu’Allah vous a permises, mais ne transgressez rien:
Allah n’aime pas les transgresseurs.

88.     Mangez ce dont Allah vous pourvoit de licite et de bon.
Frémissez d’Allah qui vous les donne, adhérents !

89.     Allah ne vous reprendra pas pour vos serments futiles,
mais seulement pour ceux qui vous obligent.
Pour effacer cela, nourrir dix pauvres,
en moyenne de ce dont vous nourrissez les vôtres;
ou bien revêtez-les, ou encore affranchissez un serf.
Qui ne pourra le faire jeûnera trois jours.
Voilà pour le rachat de vos serments,
quand vous aurez juré.
Mais tenez vos serments.
Ainsi Allah vous fera distinguer ses Signes.
Peut-être serez-vous reconnaissants.

90.     Ohé, ceux qui adhèrent,
le vin, le jeu, les stèles, les flèches
sont une abomination, l’oeuvre du Shaïtân:
écartez-vous d’eux.
Peut-être serez-vous fécondés.

91.     Le Shaïtân veut susciter entre vous
l’animosité et la haine par le vin et le jeu,
pour vous éloigner de la mémoire d’Allah et de la prière.
Ne vous en abstiendrez-vous pas ?

92.     Obéissez à Allah, obéissez à l’Envoyé,
Prenez garde de vous détourner.
Sachez-le, notre Envoyé doit seulement
avertir les adhérents.

93.     Nul grief contre ceux qui adhèrent et sont intègres,
pour ce qu’ils goûtent, s’ils frémissent et adhèrent,
puis frémissent et excellent: Allah aime les excellents.

94.     Ohé, ceux qui adhèrent,
Allah vous éprouve avec le gibier
que vous procurent vos mains ou vos lances.
Allah connaît ainsi qui le craint dans le mystère.
Qui transgresse cette interdiction aura un supplice terrible.

95.     Ohé, ceux qui adhèrent,
ne tuez pas de gibier, quand vous êtes en état sacral.
Qui parmi vous en tue volontairement,
son amende équivaudra à ce qu’il aura tué.
Ce sera du bétail, évalué
par deux hommes équitables parmi vous,
en offrande à la Ka‘bat,
ou bien, pour expiation, nourrir un pauvre;
ou bien faire un jeûne équivalent,
pour goûter le châtiment de son acte.
Allah pardonne ce qui est passé.
Allah se venge de qui récidive.
Allah le puissant est doté de vengeance.

96.     La pêche en mer et sa nourriture
vous sont permises pour subsister,
pour votre jouissance et celle des voyageurs.
La chasse terrestre vous est interdite
quand vous êtes en état sacral.
Frémissez d’Allah, vous serez rassemblés à Lui.

Quart du Hizb Treize

97.     Allah a institué la Ka‘bat
pour Maison sacrée établie pour les humains,
et le Mois sacré, et les offrandes et les guirlandes,
cela pour que vous sachiez qu’Allah sait
ce qui est aux ciels et sur la terre;
oui, Allah, savant en tout.

98.     Connaissez Allah inexorable au châtiment:
Voici, Allah, clément, matriciel.

99.     Il n’incombe à l’Envoyé que de transmettre l’avertissement.
Allah sait ce que vous manifestez et ce que vous cachez.

100.     Dis: « Le mal ne vaut pas le bien »,
même si le mauvais te plaît davantage.
Frémissez d’Allah, ô vous, dotés d’un coeur,
peut-être serez-vous féconds.

101.     Ohé, ceux qui adhèrent,
n’interrogez sur rien
de ce qui, vous étant divulgué, vous léserait.
Si vous interrogez, réponse vous sera donnée
quand descendra l’Appel, al-Qur’ân.
Allah vous le pardonnera.
Allah, clément, longanime.

102.     Avant vous déjà, un peuple avait interrogé en cela,
qui s’est érigé, par la suite, en effaceur.

103.     Allah n’a rien prescrit au sujet
de « fendue », bahîrat, « errante », sâ’ibat,
« reproductrice », wasîlat, ou « intouchable », hâm.
Les effaceurs se vantent de ce mensonge contre Allah.
Pour la plupart, ils ne discernent pas.

104.     Quand il leur est dit: « Élevez-vous
vers ce qui descend d’Allah à l’Envoyé »,
ils disent: « Ce que nos pères nous ont préparé
nous suffit ! »
Mais si leurs pères étaient à ne rien savoir,
à ne pas être guidés ? !

105.     Ohé, ceux qui adhèrent !
Vos êtres sont vôtres !
Celui qui s’est fourvoyé ne vous nuira pas,
si vous êtes guidés vers Allah.
Vous reviendrez à lui, tous.
Il vous informera de ce que vous faisiez.

106.     Ohé, ceux qui adhèrent,
quand la mort se présente pour vous prendre,
le testament doit être établi
par deux témoins dotés de scrupules parmi vous,
ou deux autres, en dehors de vous.
Si vous parcourez la terre,
et que la mort vous atteigne,
après avoir prié, consignez-leur deux témoignages.
Si vous avez des doutes, ils jureront par Allah:
« Nous ne trafiquons pas en cela.
Même s’il s’agissait d’un proche,
nous ne cacherions pas le témoignage d’Allah:
nous serions parmi les iniques. »

107.     Que ces deux défaillent,
deux autres les subrogeront,
ils se dresseront avec droiture,
parmi ceux qui seront plus véridiques que les premiers.
Ils jureront: « Par Allah, notre témoignage
est plus vrai que leur témoignage.
Nous ne transgressons rien,
autrement, nous serions parmi les fraudeurs. »

108.     C’est mieux qu’ils rapportent le vrai visage du témoignage,
par crainte de ce que leurs serments
ne soient récusés après qu’ils eurent prêté serment.
Frémissez d’Allah, entendez !
Allah ne guide pas un peuple dévoyé.

Moitié du Hizb Treize

109.     Le Jour où Allah rassemblera les Envoyés, il dira:
« Que vous ont-il répondu ? »
Ils diront: « Nous ne savons pas.
Te voici, tu connais les mystères. »

110.     Quand Allah dit: « Ô ‘Issa, fils de Mariyam,
commémore mon ravissement en toi et ta mère
quand je t’assistais par le souffle sacré.
Dès le berceau, tu parlais aux humains
comme un Ancien ! »
Quand je t’enseignais
l’Écrit, la Sagesse, la Tora et l’Évangile,
quand tu as créé d’argile une forme d’oiseau,
avec ma permission,
quand tu as guéri le muet et le lépreux,
avec ma permission,
quand tu l’as fait surgir des morts,
avec ma permission,
quand j’éloignais de toi les Fils d’Isrâ’îl,
quand tu es venu vers eux avec les évidences
et que ceux qui effacent, parmi eux, ont dit:
« C’est de la sorcellerie évidente ! »

111.     Quand j’ai révélé aux adeptes:
« Adhérez à moi et à mon Envoyé »,
ils ont dit: « Nous adhérons.
Atteste que nous sommes des pacifiés. »

112.     Quand les adeptes ont dit:
« Ô ‘Issa, fils de Mariyam,
ton Rabb nous dressera-t-il,
une table descendue des ciels ? »
Il dit: « Frémissez d’Allah,
si vous êtes des adhérents. »

113.     Ils disent: « Nous voulons y manger:
nos coeurs se réconforteront
et nous saurons que tu as dit vrai.
Nous serons des témoins. »

114.     ‘Issa, fils de Mariyam, dit: « Notre Rabb,
fais-nous descendre une table des ciels.
Ce sera pour nous un festin,
pour le premier et le dernier d’entre nous,
en Signe de toi.
Pourvois-nous, toi, le meilleur des pourvoyeurs ! »

115.     Allah dit: « Me voici, je la fais descendre pour vous.
Mais celui qui, parmi vous, effacera par la suite,
je le mettrai au supplice, un supplice tel
que nul n’en aura connu un semblable dans les pérennités. »

116.     Quand Allah dit: « Ô ‘Issa, fils de Mariyam,
as-tu dit aux humains: ‹ Prenez-moi avec ma mère
pour deux Ilahs distincts d’Allah › ? »
Il dit: « Louange à toi ! Ce n’est pas à moi de dire
ce qui, pour moi, n’est pas la vérité.
Si je le disais, tu le saurais déjà.
Tu connais mon être,
mais je ne connais pas ton  tre,
te voici, Toi, le Connaisseur des mystères ! »

117.     Je ne leur ai dit que ce que tu m’as ordonné:
« Oui, servez Allah, mon Rabb et votre Rabb ! »
Tant que je demeurais parmi eux,
j’étais, contre eux, un témoin.
Depuis que tu m’as rappelé,
tu es, pour eux, Toi, le Guetteur,
Toi, le Témoin de tout.

118.     Si tu les tortures, voici ce sont tes serviteurs !
Si tu les absous, te voici,
Toi, le Puissant, le Sage. »

119.     Allah dit: « Voici le Jour
où leur équité profite aux Justes.
À eux les Jardins sous lesquels
courent les fleuves, en permanence,
là où, à jamais, Allah les agrée
et où ils agréent Allah;
là se situe le triomphe grandiose. »

120.     À Allah, le Royaume des ciels, de la terre,
avec tout ce qui y est,
Lui, fort au-dessus de tout.


SOURATE 6.

LES TROUPEAUX
AL-‘ANÂM

Traditionnellement, cette sixième sourate de cent soixante-cinq versets, proclamés à La Mecque, à l’exception des versets 20, 23, 91, 141, 151, 152, 153 qui le furent à Médine, doit son titre aux versets 136, 138, 139, 142, 143, 144 relatifs aux troupeaux mentionnés incidemment ou à cause des coutumes particulières propres aux Mekkois.

Elle aurait été proclamée après la sourate 15, constituant chronologiquement la cinquante-cinquième sourate du Coran.


Sourate 6.

LES TROUPEAUX
AL-‘ANÂM

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     La désirance d’Allah !
Il crée les ciels et la terre,
il met les ténèbres et la lumière,
mais ceux qui effacent leur Rabb dévient.

2.     Lui, il vous crée d’argile et vous fixe un terme,
un terme fixé par Lui. Vous en doutez alors !

3.     Lui, Allah dans les ciels et sur la terre,
connaît votre secret et votre découvrement,
il sait ce que vous acquérez.

4.     Il ne leur est jamais donné de Signe,
parmi les Signes de leur Rabb,
sans qu’ils soient à s’en détourner.

5.     Ils avaient déjà nié la vérité,
quand elle est venue à eux,
mais bientôt l’inspiration dont ils se raillaient
leur sera donnée.

6.     Ne voient-ils pas combien
nous avons détruit de générations avant eux ?
Nous les avions fortifiés sur terre
plus que nous ne vous avions fortifiés,
nous leurs avons envoyé, des ciels, l’abondance,
et nous avons mis les fleuves qui, sous eux, courent.
Nous les avons détruits pour leurs crimes,
et nous avons fait naître,
après eux, d’autres générations.

7.     Si nous avions fait descendre
à toi un Écrit sur parchemin
et qu’ils l’aient touché de leurs mains
ceux qui effacent Allah auraient dit:
« Ceci n’est que sorcellerie évidente. »

8.     Ils disent: « Si un Messager descendait sur lui ! »
Or si nous faisions descendre un Messager,
ils n’attendraient plus rien:
leur affaire serait réglée.

9.     Si nous avions fait un Messager, nous l’aurions fait homme
et revêtu de ce dont ils se revêtent.

10.     Ainsi, ils se sont raillés des Envoyés avant toi
mais, vrai, ceux qui s’en moquaient
ont été engloutis en ce dont ils se raillaient.

11.     Dis: « Marchez sur terre,
et contemplez alors quel est le châtiment des menteurs. »

12.     Dis: « À qui est le tout des ciels et de la terre ? »
Dis: « À Allah ! Il s’est prescrit d’être matriciel
pour vous rassembler au jour du Relèvement:
pas de doute en cela !
Ceux qui se perdent
les voilà, ceux qui n’adhèrent pas ! »

Trois quarts du Hizb Treize

13.     À Lui, ce qui habite la nuit et le jour,
Lui, l’Entendeur, le Savant.

14.     Dis: « Changerais-je d’Allah,
prendrais-je un autre protecteur,
Lui, le fendeur des ciels et de la terre,
Lui, le nourricier, le non-nourri ? »
Dis: « Voici son ordre pour moi:
que je sois le premier de la pacification, al-islâm.
Ne soyez pas des associateurs ! »

15.     Dis: « Voici, si je me rebellais contre mon Rabb,
je redouterais le supplice d’un jour grandiose. »

16.     Celui qui sera épargné ce jour-là
sera déjà matricié.
Voilà le triomphe évident.

17.     Si Allah te touche par une calamité
nul ne t’en délivrera, sinon Lui.
S’il te touche par un bonheur, il est puissant en tout.

18.     Lui, le dominateur, au-dessus de ses serviteurs,
Lui, le Sage, l’Informé.

19.     Dis: « Qui a plus grand témoignage ? »
Dis: « Allah est le témoin entre moi et vous.
Et voilà cet Appel, al-Qur’ân, en moi découvert,
pour que je vous alerte par lui,
avec ceux auxquels il s’adresse.
Témoignez-vous de ce qu’auprès d’Allah,
il existe d’autres Ilahs ? »
Dis: « Je n’en témoigne pas. »
Dis: « Le voici, Lui, l’unique Allah:
me voilà innocent de ce que vous associez ! »

20.     Ceux à qui nous avons donné l’Écrit le connaissent
comme ils connaissent leurs fils.
Ceux qui y perdent leur être n’adhèrent pas à Lui.

21.     Qui fraude plus que l’inventeur
d’un mensonge contre Allah,
ou d’un mensonge contre ses Signes ?
Voici, les fraudeurs ne gagnent pas !

22.     Le Jour où nous les rassemblerons tous,
nous dirons à ceux qui associent:
« Où sont vos associés,
ceux que vous étiez à revendiquer ? »

23.     Ensuite, leur unique excuse ne sera que de dire:
« Par Allah, notre Rabb,
nous n’étions pas des associateurs ! »

24.     Contemple comme ils mentent contre eux-mêmes,
ils se fourvoient
loin de ce dont ils languissaient.

25.     Parmi eux, il en est qui viennent t’écouter,
mais nous avons mis sur leur coeur une gaine
pour qu’ils ne le comprennent pas,
et dans leurs oreilles une lourdeur.
S’ils voient un Signe, ils n’y adhèrent pas.
S’ils viennent vers toi, ils te contestent.
Ceux qui effacent disent:
« Oui, ce ne sont que racontars de primitifs ! »

26.     Eux, ils s’en éloignent et ils en éloignent,
mais ils ne font dépérir qu’eux-mêmes
et ne le conçoivent pas.

27.     Si tu voyais ! Quand ils seront arrêtés sur le Feu,
ils diront: « Ah ! Ah ! En descendre !
Nous ne nierions plus les Signes de notre Rabb:
nous serons parmi les adhérents. »

28.     Or, ce qu’ils dissimulaient naguère
leur sera montré.
S’ils descendaient du Feu,
ils recommenceraient avec ce qui leur est interdit.
Les voilà, les menteurs !

29.     Ils disent: « Il n’y a que notre vie en ce monde !
Nous ne serons pas rappelés ! »

30.     Si tu voyais ! Quand ils seront arrêtés par leur Rabb,
il dira: « N’était-ce pas la vérité ? »
Ils diront: « Oui, ô notre Rabb ! »
Il dira: « Goûtez le supplice que vous effaciez ! »

31.     Ceux qui nient la rencontre d’Allah sont déjà perdants.
Quand soudain leur viendra l’heure, ils diront:
« Aïe, pour ce que nous avons négligé ! »
Ils porteront leurs charges sur leurs dos.
Ce qui les charge n’est-il pas vicié ?

32.     Eh quoi, la vie de ce monde n’est que jeu, divertissement.
L’Autre demeure est meilleure pour ceux qui frémissent !
Ne le discernez-vous pas ?

33.     Déjà, nous le savions,
ils t’affligent en ce qu’ils disent,
mais les fraudeurs qui rejettent les Signes d’Allah
ne te convaincront pas de mensonge.

34.     Déjà, les Envoyés, avant toi,
furent traités de menteurs
par ceux qui persévéraient
dans leurs mensonges et leurs persécutions,
jusqu’à ce que nous leur apportions notre aide.
Nul ne modifiera la parole d’Allah !
Mais déjà, l’inspiration des Envoyés t’arrive.

35.     Voici, leur répulsion est pesante pour toi.
Ah, si tu pouvais creuser un trou dans la terre
ou dresser une échelle au ciel,
pour leur donner un Signe !...
Ou si Allah avait décidé
de les rassembler sous la guidance !
Ah, ne sois pas parmi les ignares !

Hizb Quatorze

36.     Seuls ceux qui entendent répondent:
« Allah ressuscite les morts
qui ensuite retourneront à Lui ! »

37.     Ils disent: « Pourquoi un Signe de son Rabb
n’est-il pas descendu sur lui ? »
Dis: « Voici, Allah peut faire descendre un Signe,
mais eux, pour la plupart, ne le reconnaissent pas. »

38.     Pas de bête sur terre,
pas de volatile volant de ses ailes
qui ne soit, à votre exemple, sans matrie.
Nous n’avons rien omis de l’Écrit.
Ensuite, à leur Rabb, ils seront réunis.

39.     Ceux qui nient nos Signes
sont sourds, muets, et dans les ténèbres.
Allah fourvoie qui il décide.
Il met sur le chemin ascendant qui il décide.

40.     Dis: « Voyez-vous,
si le supplice d’Allah vous était donné,
ou si l’heure vous atteignait
appelleriez-vous un autre qu’Allah,
si vous étiez sincères ? »

41.     Non, c’est Lui que vous appelleriez:
il élimine ce pourquoi vous l’appelez,
s’il le décide.
Vous oublierez ce que vous associiez.

42.     Mais déjà nous avons envoyé, avant toi,
des messages aux matries,
les saisissant de malheur et d’adversité.
Peut-être s’humilieront-elles ?

43.     Mais quand notre mal vient contre eux,
ils ne sont pas humiliés.
Au contraire, leur coeur s’endurcit:
le Shaïtân embellit pour eux ce qu’ils font.

44.     Quand ils oublient ce pour quoi ils sont frappés,
nous ouvrons devant eux toutes les portes
pour qu’ils se réjouissent de ce qui leur est donné.
Mais soudain, nous les reprenons,
et les voilà désespérés.

45.     Le reste du peuple, ceux qui fraudent, est retranché,
ô désirance d’Allah, Rabb des univers !

46.     Dis: « Voyez-vous, si Allah prenait
votre ouïe, votre vue et scellait votre coeur,
quels Ilahs, sauf Allah, vous les redonneraient-ils ? »
Contemple comment nous déclinons les Signes,
mais, ensuite, ils s’en détournent.

47.     Dis: « Le voyez-vous ?
Si le supplice d’Allah vous parvenait soudain,
de toute évidence,
qui périrait, sinon le peuple des fraudeurs ? »

48.     Nous n’envoyons d’envoyés
qu’en annonciateurs, en alerteurs.
Ceux qui adhèrent et se corrigent,
ne craindront rien, ne s’affligeront pas.

49.     Ceux qui nient nos Signes,
le supplice les saisit, parce qu’ils sont dévoyés.

50.     Dis: « Je ne vous dis pas:
‹ Les trésors d’Allah sont à moi ! ›
­ je ne connais pas le mystère !
Je ne vous dis pas: ‹ Je suis un Messager ›
­ je ne suis que ce qui m’est découvert ! »
Dis: « Se valent-ils, l’aveugle et le lucide ? »
Ne réfléchirez-vous pas ?

51.     Alerte ceux qui craignent
d’être réunis à leur Rabb:
hormis Lui, pas de protecteur ni d’alerteur.
Peut-être frémiront-ils ?

52.     Ne repousse pas ceux qui implorent leur Rabb,
matin et soir, voulant sa face.
Leur compte ne te concerne en rien,
et ton compte ne les concerne en rien.
En les repoussant, tu serais parmi les fraudeurs.

53.     Nous éprouvons ainsi les uns
par ce que nous donnons aux autres
pour qu’ils disent:
« N’est-ce pas ceux d’entre nous qu’Allah comble ? »
Allah ne connaît-il pas mieux ceux qui le reconnaissent ?

54.     Quand viennent à toi
ceux qui adhèrent à nos Signes,
dis: « Paix sur vous.
Votre Rabb a des matrices prescrites en son être. »
Que celui de vous qui agit mal par ignorance
puis retourne ensuite et se corrige...
Le voilà, clément, matriciel.

55.     Ainsi détaillons-nous les Signes
pour que se discerne le sentier des coupables.

56.     Dis: « Il m’est interdit de servir
ceux que vous implorez, sauf Allah ! »
Dis: « Je ne suivrai pas vos passions.
Je serais déjà fourvoyé,
je ne serais plus parmi les guidés. »

57.     Dis: « Je suis dans l’évidence de mon Rabb,
mais vous me niez.
Je n’ai pas ce que vous revendiquez de moi.
Oui, le jugement n’est qu’à Allah.
Il tranche la vérité, Lui, le meilleur des décideurs. »

58.     Dis: « Ah, si j’avais ce que vous revendiquez de moi,
l’affaire serait décidée entre vous et moi.
Allah connaît bien les fraudeurs. »

Quart du Hizb Quatorze

59.     À lui, les clés du mystère: nul ne les connaît que Lui.
Il sait ce qui est sur le continent et dans la mer.
Aucune feuille ne tombe, qu’il ne le sache,
ni de graine dans les ténèbres de la terre,
ni d’humidité, ni d’aridité,
sinon inscrite dans l’Écrit évident.

60.     Lui qui vous rappelle la nuit
sait ce que vous avez commis le jour;
il vous réveille alors
pour être jugé à l’échéance fixée.
Vous êtes alors ramenés à Lui.
Il manifeste alors pour vous
ce que vous cachiez.

61.     Lui, l’Invincible,
au-dessus de ses serviteurs,
il est envoyé à vous en gardien
jusqu’à ce que survienne
la mort pour l’un de vous.
Nos Envoyés le rappellent:
ils ne sont pas négligents.

62.     Alors ils sont rendus à Allah,
leur maître de vérité.
Le jugement n’est-il pas à Lui,
Lui, le plus prompt aux comptes ?

63.     Dis: « Qui vous ramènera des ténèbres,
du continent et de la mer ?
L’implorerez-vous,
vous soumettrez-vous, craintifs ?
S’il nous sauvait de là,
nous serions parmi ceux qui remercient ! »

64.     Dis: « Allah vous sauvera de cela
et de toute angoisse. »
Mais ensuite vous serez encore à associer ! »

65.     Dis: « Lui, le puissant,
enverra contre vous le tourment
sur vous ou sous vos pieds,
il vous habillera en sectaires,
et vous fera goûter le mal,
les uns des autres ! »
Contemple comme nous déclinons les Signes.
Peut-être comprendront-ils ?

66.     Ton peuple nie ceci, or c’est la vérité.
Dis: « Je ne suis pas pour vous un défenseur. »

67.     À toute prophétie, son temps,
vous le saurez !

68.     Quand tu vois ceux qui contestent nos Signes,
écarte-toi d’eux jusqu’à ce qu’ils contestent
sur un autre sujet.
Si le Shaïtân te fait oublier,
après mémorisation,
ne t’assois pas avec le peuple des fraudeurs.

69.     Ce n’est pas à ceux qui frémissent
de tenir leurs comptes,
mais seulement de commémorer.
Peut-être frémiront-ils ?

70.     Détourne-toi de ceux qui prennent leur créance
pour jeu et divertissement.
La vie de ce monde les illusionne.
Fais-les se remémorer,
que leur être ne se perde pas
en ce qu’ils acquièrent:
Nul n’a pour lui,
de protecteur ni d’intercesseur, sauf Allah.
Aucune compensation qu’il puisse offrir
ne sera prise de lui:
ceux-là sont perdus par ce qu’ils ont acquis.
À eux, une boisson brûlante,
un supplice terrible
parce qu’ils étaient à effacer Allah.

71.     Dis: « En dehors d’Allah, implorerez-vous
ce qui ne peut vous être ni utile ni nuisible ? »
Reviendrons-nous sur nos talons
après qu’Allah nous aura guidés,
comme ceux que les Shaïtâns mènent sur terre à l’abîme ?
Plutôt que d’être appelés
à la guidance par des Compagnons:
« Viens à nous ! »
Dis: « Voici, la guidance d’Allah:
c’est lui, le guide !
Notre ordre: la pacification, al-islâm,
du Rabb des univers ! »

72.     Oui, élevez la prière, frémissez d’Allah,
Lui, vers qui vous serez rassemblés,

73.     Lui, qui crée les ciels et la terre
avec la vérité.
Le Jour où il dit: « Sois ! », c’est !
Son Verbe: la vérité.
Le Jour où il sera soufflé dans le cor,
à lui le Royaume.
Lui, le connaisseur du mystère, et du témoignage,
Lui, le Sage, l’Informé.

Moitié du Hizb Quatorze

74.     Quand Ibrâhim dit à son père Âzar:
« Prendrais-tu des idoles pour Ilah ?
me voici, je te vois, toi et ton peuple,
dans un fourvoiement évident. »

75.     Ainsi, nous avons fait voir à Ibrâhim
le royaume des ciels et de la terre,
afin qu’il soit parmi les convaincus.

76.     Quand la nuit vint alors sur lui,
il vit une étoile.
Il dit: « Voilà mon Rabb. »
Quand elle se coucha, il dit:
« Je n’aime pas les couchants ! »

77.     Quand il vit la lune se lever, il dit:
« Si mon Rabb ne me guidait pas,
je ne serais que parmi le peuple des fourvoyés. »

78.     Quand il vit le soleil se lever, il dit:
« Voilà mon Rabb, c’est le plus grand ! »
Quand il se coucha, il dit:
« Ô peuple ! Je renie ce que vous associez ! »

79.     Me voici, je tourne ma face, en fervent,
vers celui qui a fendu les ciels et la terre:
je ne suis pas parmi les associateurs.

80.     Son peuple argumente contre lui. Il dit:
« Argumenterez-vous contre Allah qui me guide ?
Je ne crains pas ce que vous lui associez,
mais seulement ce que décide mon Rabb.
Mon Rabb embrasse tout en savoir.
Ne le commémorerez-vous pas ? »

81.     Comment craindrais-je ce que vous lui associez,
si vous ne craignez pas d’associer à Allah
un pouvoir qu’il n’a pas fait descendre sur vous ?
Lequel des deux partis est-il le plus vrai en adhérence ?
Ah, si vous saviez !

82.     Ceux qui adhèrent et ne recouvrent pas de fraude
leur adhérence, à eux l’adhérence, eux, les guidés.

83.     Cet argument, nous l’avons donné à Ibrâhim,
contre son peuple.
Nous élevons le rang de qui nous décidons.
Voici: ton Rabb est sage, savant !

84.     Nous lui avons offert Is’hâq et Ya‘qûb
que nous avons guidés.
Jadis, de sa descendance,
nous avons aussi guidé
Dâwûd, Sulaïmân, Aïyûb, Yûsuf, Mûssa, Hârûn.
Ainsi dotons-nous les excellents,

85.     et Zakarîyâ, Yahyâ, ‘Issa, Ilyâs,
tous parmi des Intègres,

86.     et Ismâ‘îl, Alyasa‘, Yûnus et Lût:
nous les avons tous fait surabonder
davantage que les univers.

87.     Parmi leurs pères, leurs descendants
et leurs frères,
nous les avons choisis
et guidés sur un chemin ascendant.

88.     Voilà la guidance d’Allah:
il guide qui il décide parmi ses serviteurs.
S’ils avaient associé,
ce qu’ils faisaient eût été vain.

89.     Les voilà, ceux à qui nous avons donné
l’Écrit, la sagesse, l’inspiration.
S’ils les effacent, nous les remettons
à un peuple qui ne les effacera pas.

90.     Les voilà, ceux qu’Allah a guidés:
dirige-toi selon leur guidance.
Dis: « Je ne vous demande pas,
de salaire pour cela:
ce n’est que pour la Mémoire des univers. »

91.     Ils n’estiment pas Allah,
à sa vraie valeur quand ils disent:
« Allah n’a rien fait descendre sur un charnel ! »
Dis: « Qui a fait descendre l’Écrit
avec lequel Mûssa est venu,
lumière et guidance des humains ?
Vous l’écrivez sur des parchemins pour l’exposer,
mais vous en cachez l’essentiel.
Maintenant vous connaissez
ce que vous ne saviez pas,
vous, ni vos pères. »
Dis: « Allah ! », puis laisse-les
à se distraire en discussions.

92.     Voilà l’Écrit béni que nous avons fait descendre,
pour que tu alertes la Mère des Cités
et ceux de ses environs:
il justifie qui l’a entre les mains.
Ceux qui adhèrent à l’Autre monde y adhèrent,
et le gardent en leurs prières.

93.     Qui fraude davantage que celui qui répand
contre Allah la négation ?
Ou dit: « À moi, la révélation »,
sans que rien ne lui soit révélé !
Ou dit: « Je fais descendre
l’équivalent de ce qu’Allah a fait descendre ! »
Si tu voyais ces fraudeurs
dans les abîmes de la mort !
Les Messagers, mains brandies:
« Dépouillez-vous de vos êtres.
Aujourd’hui, vous êtes rétribués
par le supplice de l’humiliation,
pour avoir dit contre Allah la non-vérité,
et pour vous être enflés hors de ses Signes. »

94.     Vous venez à Nous seul,
comme nous vous avions créés,
la première fois.
Vous aviez abandonné derrière votre dos
ce que nous vous avions imparti.
Cependant nous ne voyons pas
avec vous vos intercesseurs,
ceux que vous revendiquiez
comme vos Associés,
déjà coupés de vous
et vous ayant abandonnés
en ce que vous revendiquiez.

Trois quarts du Hizb Quatorze

95.     Voici, Allah fend le grain et le noyau,
il fait sortir la vie de la mort,
et sortir le mort du vivant.
Voilà Allah !
Où vous détournerez-vous ?

96.     Il fend l’aurore et met la nuit, pour le repos,
le soleil et la lune en comput.
Voilà le décret du Puissant, du Savant.

97.     Il a mis les étoiles pour vous guider,
grâce à elles, dans les ténèbres
du continent et de la mer:
nous distinguons ainsi des Signes
pour le peuple qui sait.

98.     C’est lui qui nous a engendrés d’un être unique,
réceptacle et gîte.
Nous distinguons des Signes
pour le peuple qui sait.

99.     Il fait descendre l’eau du ciel.
Nous en faisons sortir toute germination,
nous en faisons sortir la verdure,
nous en faisons sortir les grains
récoltés en épis,
et du palmier, de ses spathes,
des régimes de dattes,
jardins de pampres, olives, grenades,
semblables et dissemblables.
Contemplez ses fruits quand ils fruitent,
et leur mûrissement !
Voici pour vous en cela des Signes,
pour le peuple qui adhère.

100.     Ils ont mis les Djinns pour associés d’Allah,
Lui qui les a créés !
Ils ont inventé: « À lui des fils et des filles ! »,
sans savoir !
Gloire à lui, au-dessus de ce qu’ils décrivent !

101.     Formateur des ciels et de la terre,
comment aurait-il des enfants,
n’ayant pas de compagne ?
Il crée tout, Lui, savant en tout.

102.     Le voilà pour vous, Allah, votre Rabb,
pas d’Ilah sauf Lui, le créateur de tout:
servez-le, Lui, le défenseur du tout.

103.     Les regards ne l’atteignent pas
mais Il atteint, Lui, les regards,
Lui, le Subtil, l’Informé.

104.     Déjà des illuminations de votre Rabb
vous sont parvenues.
Qui est illuminé l’est pour lui-même.
mais qui est aveugle l’est contre lui-même.
Je ne suis pas un gardien pour vous.

105.     Nous distinguons ainsi les Signes
pour qu’ils disent:
« Tu as étudié pour que discerne un peuple qui sait. »

106.     Suis ce qui t’est révélé par ton Rabb:
pas d’Ilah sauf Lui !
Détourne-toi des associateurs !

107.     Si Allah l’avait décidé,
ils ne lui auraient rien associé !
Nous ne t’avons pas mis
en gardien pour eux.
tu n’es pas pour eux un défenseur.

108.     N’insultez pas
ceux qu’ils implorent loin d’Allah:
ils insulteraient Allah,
hostiles sans le savoir.
Ainsi nous exaltons,
pour toute matrie, son oeuvre.
Ensuite, chez leur Rabb, dès leur retour,
il les informera de ce qu’ils faisaient.

109.     Ils jurent par Allah,
solennité de leurs serments,
que, si un signe leur parvenait,
ils adhéreraient à Lui.
Dis: « Les Signes sont chez Allah seul ! »
Qui nous fait supposer que, s’il venait,
ils n’adhéreraient pas ? »

110.     Nous bouleverserons leurs entrailles et leurs regards
parce qu’ils n’ont pas adhéré à Lui
et qu’ils n’adhéreront pas à Lui,
depuis la première fois.
Nous les abandonnerons à leur rébellion
qui les aveugle.

Fin du Djûz Septième

Djûz Huitième

Hizb Quinze

111.     Si nous avions fait descendre
sur eux des Messagers,
si les morts leur parlaient
et si nous avions tout exposé devant eux,
si Allah l’avait décidé, ils n’adhéreraient pas:
pour la plupart, ils l’ignorent.

112.     Ainsi nous avons mis, à tout Nabi, un ennemi,
des Shaïtâns, humains et Djinns.
Les uns révèlent aux autres,
le dire fallacieux des illusions.
Si ton Rabb l’avait décidé,
ils ne l’auraient pas fait.
Évite-les avec ce qu’ils imaginent,

113.     pour que s’inclinent vers Lui les entrailles
de ceux qui n’adhèrent pas à l’Autre monde.
Ils l’agréeront et seront rétribués
selon leur mérite.

114.     « Chercherais-je un autre qu’Allah,
le souverain, Lui qui fait descendre sur vous
l’élucidation de l’Écrit ? »
Ceux auxquels nous avons donné l’Écrit savent
qu’il est descendu de ton Rabb, avec la vérité.
Ne soyez pas des sceptiques.

115.     La parole de ton Rabb s’est accomplie,
en vérité et justice.
Ses Paroles n’ont pas de contrefacteur,
Lui, l’Entendeur, le Savant.

116.     Si tu obéis à la plupart des hommes,
sur terre, ils te fourvoieront hors du sentier d’Allah.
Ils ne suivent que l’imaginaire,
et ne sont rien qu’à conjecturer.

117.     Voici, ton Rabb connaît
qui fourvoie loin de son sentier,
il connaît les guidés.

118.     Mangez ce sur quoi le Nom d’Allah a été invoqué,
si vous adhérez à ses Signes.

119.     Pourquoi ne mangez-vous pas ce sur quoi
le Nom d’Allah a été invoqué ?
Ce qui vous est interdit est déjà décidé pour vous,
sauf en cas de nécessité.
Plusieurs se fourvoient par passion, sans savoir.
Voici, ton Rabb connaît les transgresseurs.

120.     Évitez l’iniquité apparente ou secrète.
Ceux qui pratiquent l’iniquité
sont rétribués pour ce qu’ils commettent.

121.     Ne mangez pas ce sur quoi
le Nom d’Allah n’a pas été invoqué:
le dévoiement est là.
Les Shaïtâns inspirent à leurs suppôts
de contester avec vous.
Si vous les écoutiez, vous seriez
parmi les associateurs.

122.     Celui qui est mort, que nous avons ressuscité,
et à qui nous avons remis une lumière
pour marcher parmi les humains,
est-il identique à qui est dans les ténèbres,
et n’en sortira pas ?
Les effaceurs d’Allah
maquillent ainsi ce qu’ils font.

123.     Nous avons mis dans chaque cité
les plus grands coupables pour qu’ils y sévissent,
mais ils ne sévissent que contre eux-mêmes,
sans en avoir conscience.

124.     Quand un Signe vient à eux, ils disent:
« Nous n’adhérerons pas avant que nous soit donné
ce que reçurent les Envoyés d’Allah. »
Allah sait où placer son Message.
Aux coupables, l’humiliation auprès d’Allah,
un supplice immense pour leurs tromperies !

125.     Allah dilate la poitrine
de celui qu’il veut guider
vers la pacification ­ al-Islâm.
Il met l’angoisse au coeur
de celui qu’il veut fourvoyer,
oppressé comme s’il gravissait le ciel.
Allah répand l’abomination
sur ceux qui n’adhèrent pas.

126.     Voilà le chemin ascendant de ton Rabb,
Nous avons déjà expliqué les Signes
au peuple qui l’invoque.

Quart du Hizb Quinze

127.     La demeure de la paix est à eux chez leur Rabb,
Il est leur allié en ce qu’ils font.

128.     Le Jour où il les réunira tous:
« Ô bande de Djinns,
vous avez trop abusé les humains ! »
Et leurs suppôts parmi les humains diront:
« Notre Rabb, nous nous sommes soutenus,
les uns les autres,
jusqu’au terme que tu nous as fixé. »
Il dira: « Le Feu sera votre asile,
là, en permanence,
à moins qu’Allah n’en décide autrement.
Voici, ton Rabb, sage, savant !

129.     Nous accordons notre protection à certains fraudeurs
pour qu’ils châtient les crimes de certains autres.

130.     « Ô bande de Djinns et d’humains,
des Envoyés auprès de vous
n’ont-ils pas annoncé mes Signes,
invoquant pour vous la rencontre,
votre Jour que voici ? »
Ils diront: « Nous en témoignons
contre nous-mêmes ! »
La vie du monde les illusionne,
et ils témoignent contre eux-mêmes
de ce qu’ils effacent.

131.     Ton Rabb ne détruit pas des cités, par fraude,
leurs tentes étant inattentives.

132.     Chacun a le rang de ce qu’il fait:
ton Rabb n’est pas inattentif
à ce qu’ils font.

133.     Ton Rabb, le Magnanime, est doté de matrices,
s’Il le décide, Il vous emporte,
et vous remplace par d’autres qu’Il décide:
Il vous a engendrés vous-mêmes
de la descendance d’un autre peuple.

134.     Voici, ce qui vous a été promis advient:
vous ne le réduirez pas à l’impuissance.

135.     Dis: « Ô, mon peuple,
agissez selon votre condition,
j’agis selon la mienne.
Bientôt vous saurez pour qui est
le châtiment de la Demeure.
Les fraudeurs ne sont pas féconds.

136.     Ils donnent à Allah une part
de ce qu’Il fait croître
aux cultures et aux troupeaux.
Ils disent en leur invocation:
« Ceci est pour Allah, et cela pour nos associés. »
Ce qui est pour leurs associés ne parvient pas à Allah,
mais ce qui est à Allah parvient à leurs associés.
Leur jugement est vicieux.

137.     Ainsi, de nombreux associateurs exaltent
le meurtre de leurs enfants sacrifiés
pour leurs associés.
Il les font périr, travestissant ainsi leur créance.
Si Allah le décidait, ils ne le feraient pas:
laisse-les à leurs illusions.

138.     Ils disent: « Voilà des troupeaux et des cultures consacrés.
Nul n’en jouit sans que nous le décidions.
Ce sont des montures dont les dos sont interdits,
montures sur lesquelles
le Nom d’Allah n’a pas été invoqué. »
Tel est le salaire imaginaire
de ce qu’ils sont à imaginer !

139.     Ils disent: « Ce qui est dans le ventre de ces montures
est pur pour nos mâles,
mais interdit à nos épouses. »
Si une bête est morte, ils se la partagent.
Il les rétribue selon leur valeur.
Le voici, le Sage, le Savant !

140.     Ceux qui tuent leurs enfants sont perdus,
dans leur stupidité vide de sens.
Ils interdisent ce dont Allah les pourvoit,
en un imaginaire dressé contre Allah,
fourvoyés déjà, non guidés.

Moitié du Hizb Quinze

141.     Il fait croître les jardins, en treilles ou sans treilles,
les palmiers, les céréales.
Ils se nourrissent de leurs variétés.
Les oliviers, les grenades, semblables ou dissemblables:
Nourrissez-vous de leurs fruits quand ils fruitent.
Taxez-les le jour de la récolte,
ne soyez pas abusifs:
Il n’aime pas les abusifs.

142.     Les troupeaux vous fournissent portage et tissus.
Nourrissez-vous de ce dont Allah vous pourvoit.
Ne suivez pas les traces du Shaïtân,
le voilà: il est votre ennemi évident.

143.     Parmi les huit couples, deux d’ovins; deux de caprins.
Dis: « A-t-il interdit les deux mâles, ou les deux femelles,
ou ce que renferment les matrices des deux femelles ?
Inspirez-moi en science, si vous êtes sincères ! »

144.     Parmi les camelins, deux; parmi les bovins, deux.
Dis: « A-t-il interdit les deux mâles, ou les deux femelles,
ou ce que renferme les matrices des deux femelles ?
Étiez-vous témoins quand Allah vous l’a conseillé ? »
Qui fraude davantage que celui qui imagine, contre Allah,
un mensonge pour fourvoyer les humains sans science ?
Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs !

145.     Dis: « Je ne trouve pas, en ce qui m’a été révélé,
d’interdiction concernant la nourriture
dont ils se nourrissent,
sauf de manger une charogne ou du sang répandu,
ou de la viande de porc.
C’est une abomination, un dévoiement
de les vouer à un autre qu’Allah. »
Qui s’en nourrit par nécessité
n’est ni rebelle ni transgresseur.
Voici ton Rabb, clément, matriciel.

146.     À ceux qui judaïsent,
nous avons interdit toute bête ongulée.
Nous leur avons interdit
les graisses des bovins et des ovins,
sauf celles de leur dos, ou de leurs viscères,
ou celle qui est attachée aux os.
Voilà la rétribution de leur rébellion.
Nous sommes justes.

147.     S’ils t’accusent de mensonge, dis:
« Votre Rabb est doté de vastes matrices,
mais son châtiment ne saurait être détourné
du peuple des coupables.

148.     Ceux qui associent disent: « Si Allah l’avait décidé
nous n’aurions pas associé, pas plus que nos pères,
nous n’aurions rien d’interdit. »
Les Anciens mentaient ainsi
jusqu’à ce qu’ils aient goûté notre rigueur.
Dis: « Est-il chez vous quelque science ?
La manifesterez-vous pour nous ?
Vous ne suivez que l’imaginaire:
vous n’êtes que conjectures. »

149.     Dis: « À Allah, l’argument péremptoire !
S’il l’avait décidé, il vous aurait tous guidés ! »

150.     Dis: « Allons !
Vos témoins attesteront-ils qu’Allah a interdit cela ? »
S’ils en témoignent, ne témoigne pas avec eux.
Ne suis pas les passions de ceux qui nient nos Signes,
qui n’adhèrent pas à l’Autre monde,
et donnent des Égaux à leur Rabb.

Trois quarts du Hizb Quinze

151.     Dis: « Montez, je vous avertirai
de ce que votre Rabb vous interdit.
Ne Lui associez rien.
Excellez avec vos parents.
Ne tuez pas vos enfants par crainte de la misère.
Nous veillerons à votre subsistance comme à la leur. »
Éloignez-vous des vices, apparents ou cachés.
Ne tuez personne sans droit.
Allah l’interdit.
Voilà ce qu’il vous ordonne.
Peut-être discernerez-vous ?

152.     Ne touchez pas aux biens des orphelins,
avant leur majorité
si ce n’est pour leur bénéfice.
Remplissez la mesure et pesez avec exactitude.
Nous n’imposons à personne
plus qu’il ne peut porter.
Quand vous parlez, soyez équitables
même pour le bien d’un proche parent.
Remplissez le pacte d’Allah, cela, il vous l’ordonne.
Peut-être l’invoquerez-vous ?

153.     Voici mon chemin ascendant, suivez-le,
ne suivez pas les sentiers
qui vous séparent de son sentier.
Voilà ce qu’Il vous ordonne.
Peut-être frémirez-vous ?

154.     Nous avons donné l’Écrit à Mûssa,
perfection de ceux qui excellent,
élucidation de toute réalité,
guidance et matrice.
Peut-être adhéreront-ils
à la rencontre de leur Rabb ?

155.     Voici l’Écrit que nous avons fait descendre.
Il est béni, suivez-le et frémissez.
Peut-être serez-vous matriciés ?

156.     Direz-vous: « L’Écrit n’est descendu
que sur deux peuples avant nous:
voici, nous en ignorons les enseignements. »

157.     Ou direz-vous: « Si l’Écrit était descendu sur nous
nous aurions été mieux guidés qu’eux. »
Mais l’évidence de votre Rabb
vous est déjà parvenue
guidance et matrices.
Nul ne fraude davantage que le négateur
qui se détourne des Signes d’Allah.
Nous rétribuons ceux qui se détournent de nos Signes
par le châtiment du supplice dont plusieurs se détournaient.

158.     Qu’attendent-ils ?
Que les Messagers viennent à eux ?
Que ton Rabb vienne à eux ?
Qu’un Signe de ton Rabb vienne à eux ?
Un jour, un Signe de ton Rabb viendra,
mais il ne sera utile pour personne.
Alors nul n’adhérera, s’il n’adhérait avant,
ou s’il n’avait acquis le meilleur de son adhérence.
Dis: « Attendez-vous ? Nous attendons ! »

159.     Tu n’es responsable en rien
de ceux qui morcellent leur créance
et deviennent sectaires.
Leur sort appartient à Allah seul.
Il les informera de ce qu’ils faisaient.

160.     Qui vient avec l’excellence en aura le décuple.
Qui vient avec le mal recevra le même salaire.
Nul ne sera fraudé.

161.     Dis: « Me voici, mon Rabb me guide
sur le chemin ascendant,
créance érigée, doctrine d’Ibrâhim, le fervent:
Il n’est pas un associateur. »

162.     Dis: « Voici ma prière, mes rites:
ma vie, ma mort sont à Allah, Rabb des univers. »

163.     À Lui, pas d’associé. Tel est son ordre:
« Je suis le premier des pacifiés, al-muslimûna. »

164.     Dis: « Chercherais-je un autre Rabb qu’Allah ? »
Il est le Rabb de tout.
Chaque être n’acquiert que ce qu’il porte en lui,
et ne porte le portage de nul autre à porter.
Ensuite vers votre Rabb, votre Retour.
Il vous inspirera ce que vous étiez à troquer là.

165.     Il vous a institués califes de la terre,
il a élevé en rang certains d’entre vous
au-dessus des autres,
pour vous éprouver par ce qu’il vous donne.
Voici ton Rabb, prompt au châtiment,
le voici, clément, matriciel.